“山月照猿声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山月照猿声”全诗
天风吹鹤梦,山月照猿声。
性懒诸缘绝,身閒四体轻。
生来自萧散,不是强遗名。
更新时间:2024年分类:
《秋日禅房》释文珦 翻译、赏析和诗意
《秋日禅房》是宋代释文珦的一首诗词,描绘了秋日禅房的景象,抒发了作者对自然与禅意的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在险峻的山峦之间,秋日的光景绝美,
禅房里夜晚的空气清新。
凉风吹动睡醒的鹤,它从梦中惊醒;
山上的月光照耀着猿猴的啼声。
我性格懒散,摆脱了世俗的纷扰,
身体自在,轻盈如飞。
我生来就是自由自在的,
并不追求名利的强迫。
诗意:
《秋日禅房》通过描绘秋日禅房的景象,表达了作者对自然环境的赞美和对禅意生活的向往。诗中的禅房夜气清新,展现出一种宁静祥和的氛围,让人感受到大自然的美妙和与自然融为一体的宁静感。作者以禅宗的视角,强调了摆脱世俗纷扰、追求内心自由与轻盈的境界。通过鹤梦与猿声的描绘,诗人将自然景象与禅修心境相结合,表达了对自由自在、超脱尘世的向往。
赏析:
《秋日禅房》以简洁明快的语言描绘了禅房中秋日的景象,通过峡谷中的秋光、禅房中的夜气、鹤梦与猿声等形象描写,勾勒出一幅静谧祥和的画面。诗人通过表达自己性懒散的特点,强调了自由自在、超脱尘世的境界。这首诗词展示了作者对禅修境界的追求和对自然的热爱,使人感受到宁静与平和的禅意氛围。通过细腻的描绘和深邃的意境,这首诗词传达出作者对自由、宁静和内心平衡的追求,同时也启迪人们思考禅宗思想对于人生的意义和价值。
“山月照猿声”全诗拼音读音对照参考
qiū rì chán fáng
秋日禅房
jué yǎn qiū guāng lǐ, chán fáng yè qì qīng.
绝巘秋光里,禅房夜气清。
tiān fēng chuī hè mèng, shān yuè zhào yuán shēng.
天风吹鹤梦,山月照猿声。
xìng lǎn zhū yuán jué, shēn xián sì tǐ qīng.
性懒诸缘绝,身閒四体轻。
shēng lái zì xiāo sàn, bú shì qiáng yí míng.
生来自萧散,不是强遗名。
“山月照猿声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。