“马放秋场静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马放秋场静”全诗
不曾离磵壑,长是爱云林。
马放秋场静,龙眠夜井深。
山林如许到,早晚亦相寻。
更新时间:2024年分类:
《寄西山嵩雪庭》释文珦 翻译、赏析和诗意
《寄西山嵩雪庭》是宋代释文珦所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寄托给西山嵩雪庭,朝代:宋代
支遁还山去,翛然世外心。
不曾离磵壑,长是爱云林。
马放秋场静,龙眠夜井深。
山林如许到,早晚亦相寻。
诗意:
这首诗词表达了诗人释文珦寄托心灵于嵩山雪庭的情愫。支遁是指道教的高人,他选择回归山林,远离尘嚣,心境超脱。诗人借用支遁的形象,表达了自己追求宁静、超然的心境。他深爱山林之美,不论身在何处,心中始终向往云林的自然景色和宁静。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对大自然的热爱和对宁静境界的追求。通过描述支遁回山的情景,诗人表达了自己追求超然世外之心的愿望。诗中的"磵壑"指山间的险峻峭壁,"云林"则代表山林之美。诗人通过马在秋场静静放牧,龙在夜晚深深地陷入井中的描写,表达了山林的宁静和幽深。最后两句"山林如许到,早晚亦相寻"表达了诗人对山林的追求不论何时都不会改变的态度。
这首诗词以简洁的语言,展示了诗人对山林之美和宁静境界的向往。通过对自然景色和人物形象的描绘,诗人成功地表达了自己追求内心宁静和超然的理想。整首诗词饱含诗人的情感和对山林的热爱,给人以宁静、超然的意境。
“马放秋场静”全诗拼音读音对照参考
jì xī shān sōng xuě tíng
寄西山嵩雪庭
zhī dùn hái shān qù, xiāo rán shì wài xīn.
支遁还山去,翛然世外心。
bù céng lí jiàn hè, zhǎng shì ài yún lín.
不曾离磵壑,长是爱云林。
mǎ fàng qiū chǎng jìng, lóng mián yè jǐng shēn.
马放秋场静,龙眠夜井深。
shān lín rú xǔ dào, zǎo wǎn yì xiāng xún.
山林如许到,早晚亦相寻。
“马放秋场静”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。