“茅茨小小人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅茨小小人家”全诗
水际数株榆柳,篱边几陆桑庥。
更新时间:2024年分类:
《水村即事二首》释文珦 翻译、赏析和诗意
《水村即事二首》是宋代释文珦创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
祭鼓冬科野庙,
茅茨小小人家。
水际数株榆柳,
篱边几陆桑庥。
诗意:
这首诗以水村为背景,描绘了一个冬日的景象。诗人描述了一个简陋的村庙,村民们在这里进行祭祀活动。村庙外是用茅草搭建的小房子,非常朴素。水边种植着几棵榆树和柳树,篱笆旁边还有一些茂密的桑树。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展现了水村的冬日景色。诗人以寥寥数语勾勒出一个质朴而宁静的场景,将读者带入了田园乡村的氛围中。
首句“祭鼓冬科野庙”,揭示了村民们在冬季举行的祭祀活动。这里的“祭鼓”象征着祭祀仪式的庄严与肃穆,体现了乡村的宗教信仰和传统文化。
第二句“茅茨小小人家”,描绘了村庙外的茅草屋,形容了村民们的住所。茅草屋简陋而朴素,展现了村民们质朴的生活方式。
接着,诗人通过描写自然景观来丰富诗意。第三句“水际数株榆柳”,通过水边的榆树和柳树,给诗词增添了一丝生机和美感。这些树木在冬季依然绿意盎然,为寒冷的冬天带来了一丝生气。
最后一句“篱边几陆桑庥”,描绘了篱笆旁边茂密的桑树。桑树是养蚕的重要食料,也象征着丰收和繁荣。这里的描写传达了村庄的繁忙气氛,也展示了乡村的生活方式和农业文化。
《水村即事二首》这首诗以简洁的语言表达了乡村的宁静和丰饶,通过描绘具体的自然景观和人文景观,展现了宋代乡村的生活场景和文化风貌。诗人通过对细节的观察和描绘,让读者感受到了乡村的朴素之美,同时也引发人们对自然、传统和乡土文化的思考。
“茅茨小小人家”全诗拼音读音对照参考
shuǐ cūn jí shì èr shǒu
水村即事二首
jì gǔ dōng kē yě miào, máo cí xiǎo xiǎo rén jiā.
祭鼓冬科野庙,茅茨小小人家。
shuǐ jì shù zhū yú liǔ, lí biān jǐ lù sāng xiū.
水际数株榆柳,篱边几陆桑庥。
“茅茨小小人家”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。