“常於静处著閒身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常於静处著閒身”全诗
禅里断除千种法,吟中消受一生贫。
声名岂必存编简,林壑从来有隐沦。
云月溪山无限景,对余一一意皆真。
更新时间:2024年分类:
《静处》释文珦 翻译、赏析和诗意
《静处》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《静处》中文译文:
常常在静谧的地方,穿着宽松的衣服,
与那些清净虚无的人分别。
在禅修中,消除了各种烦恼,
在吟唱中,领略了一生的贫困。
声誉何必留存,文章何须编纂?
山林幽深,一直有隐逸者。
云、月、溪、山,无边的景色,
对我而言,每一个都是真实的。
诗意和赏析:
《静处》这首诗词表达了作者释文珦对清净、虚无、禅修和自然景色的向往和赞美。诗中的主人公常常在静谧的地方,穿着宽松的衣服,与那些追求清净虚无的人分别。这里的“清虚冷淡人”指的是追求内心静谧和超脱尘世的人,他们追求的是禅修和心灵的安宁。
在禅修的过程中,作者通过断除各种烦恼,达到内心的宁静。在吟唱中,他消受着一生贫困的境遇,意味着他对物质财富的不追求,把更多的精力放在了精神追求上。
诗中提到“声名岂必存编简”,表达了作者对名利的淡泊态度,认为声誉和文章的编纂并不重要。而“林壑从来有隐沦”这句,暗指山林中一直有隐逸者,他们追求的是内心的宁静和与自然的结合。
诗的最后,作者描述了云、月、溪、山这些自然景色,它们是无边无际、美丽壮观的。对作者而言,每一个景色都是真实的,这表达了作者对自然界的赞美和对真实自然之美的感受。
整首诗以简洁的语言传达了作者内心的宁静与追求,展现了他对清静虚无、禅修和自然景色的向往,呈现了一种超脱尘世、追求心灵自由的精神境界。
“常於静处著閒身”全诗拼音读音对照参考
jìng chù
静处
cháng yú jìng chù zhe xián shēn, bié shì qīng xū lěng dàn rén.
常於静处著閒身,别是清虚冷淡人。
chán lǐ duàn chú qiān zhǒng fǎ, yín zhōng xiāo shòu yī shēng pín.
禅里断除千种法,吟中消受一生贫。
shēng míng qǐ bì cún biān jiǎn, lín hè cóng lái yǒu yǐn lún.
声名岂必存编简,林壑从来有隐沦。
yún yuè xī shān wú xiàn jǐng, duì yú yī yī yì jiē zhēn.
云月溪山无限景,对余一一意皆真。
“常於静处著閒身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。