“禅里断除千种法”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅里断除千种法”全诗
禅里断除千种法,吟中消受一生贫。
声名岂必存编简,林壑从来有隐沦。
云中溪山无限景,对余一一意皆真。
更新时间:2024年分类:
《静处》释文珦 翻译、赏析和诗意
《静处》是宋代释文珦所写的一首诗词。这首诗词表达了作者常常在宁静的地方放松身心,感受清净虚无的境界。他通过禅修去除了繁琐的法规条文,通过吟诵诗词来享受一生贫苦的生活。他认为声名并不需要被保存在编纂的书简之中,因为自然界的山林从来都有隐逸的人存在。在云中的溪山中,有无尽的美景,对于作者来说每一处景致都展现出真实的意义。
这首诗词以简洁的语言表达了禅修者对宁静和虚无的追求,以及对自然景观的赞美。作者通过自我舍弃,摒除尘世的纷扰,与自然相融合,达到心灵的平静和超脱。他在清净的环境中感受到真实的生活意义,声名利禄对他来说并不重要,他更愿意追求内心的平和和对自然的感悟。
这首诗词通过简练的语言和意象,传达了禅修者对静谧与自然的向往,以及对尘世名利的超越。通过与自然的亲近,作者体验到了超越物质的境界,展现了禅修者对内心平静和真实意义的追求。同时,诗中的意象丰富而深远,将读者带入一个宁静的世界,引发读者对内心与自然的共鸣。
总之,《静处》这首诗词通过简洁的文字表达了作者对静谧、禅修和自然的追求,以及对尘世名利的超越。诗中的意象和语言给人以宁静、虚无和自由的感觉,引发读者对内心世界和自然之美的思考与赞美。
“禅里断除千种法”全诗拼音读音对照参考
jìng chù
静处
cháng yú jìng chù zhe xián shēn, bié shì qīng xū lěng dàn rén.
常於静处着閒身,别是清虚冷澹人。
chán lǐ duàn chú qiān zhǒng fǎ, yín zhōng xiāo shòu yī shēng pín.
禅里断除千种法,吟中消受一生贫。
shēng míng qǐ bì cún biān jiǎn, lín hè cóng lái yǒu yǐn lún.
声名岂必存编简,林壑从来有隐沦。
yún zhōng xī shān wú xiàn jǐng, duì yú yī yī yì jiē zhēn.
云中溪山无限景,对余一一意皆真。
“禅里断除千种法”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。