“客路东西又晚秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客路东西又晚秋”出自宋代释文珦的《怀友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè lù dōng xī yòu wǎn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“客路东西又晚秋”全诗
《怀友》
客路东西又晚秋,相思空上水边楼。
嫌他新雁无情煞,不带书来只带愁。
嫌他新雁无情煞,不带书来只带愁。
更新时间:2024年分类:
《怀友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《怀友》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了作者在秋天旅途中怀念朋友的情景。虽然没有具体描写朋友的细节,但通过情感表达和景物的描绘,传达了作者内心的思念和忧愁。
诗中提到了“客路东西又晚秋”,这是在描述作者所处的旅途环境。晚秋的景象使得旅途显得更加寂寥和凄凉,也增强了作者心中的孤独感。接着,“相思空上水边楼”,表达了作者思念之情。作者站在水边的楼上,眺望远方,却只能空空地思念,没有朋友的陪伴。
诗中的“新雁无情煞”表达了作者对途中飞过的雁群的不满和失望。雁是季节的使者,传统上被认为是友情的象征,但这里的雁却没有带来任何消息或问候,使得作者更加感到孤独和凄凉。
最后两句“不带书来只带愁”,表达了作者对朋友的怀念和期望。作者希望朋友能够给予关心和慰藉,但朋友却没有带来任何书信,只带来了更多的忧愁。这句话暗示了作者内心的孤独和无奈。
整首诗词表达了作者在旅途中的孤独和思念之情,通过描绘寂寥的秋景、空空的相思和对朋友的期待,传达了作者内心深处的忧愁和无奈。这种情感的表达使诗词具有一种深沉而忧伤的诗意,引发读者对友情和离别的思考。同时,诗中所描绘的景物也与作者的情感相呼应,增强了诗词的意境和艺术感。
“客路东西又晚秋”全诗拼音读音对照参考
huái yǒu
怀友
kè lù dōng xī yòu wǎn qiū, xiāng sī kōng shàng shuǐ biān lóu.
客路东西又晚秋,相思空上水边楼。
xián tā xīn yàn wú qíng shā, bù dài shū lái zhǐ dài chóu.
嫌他新雁无情煞,不带书来只带愁。
“客路东西又晚秋”平仄韵脚
拼音:kè lù dōng xī yòu wǎn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客路东西又晚秋”的相关诗句
“客路东西又晚秋”的关联诗句
网友评论
* “客路东西又晚秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路东西又晚秋”出自释文珦的 (怀友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。