“满眼满耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼满耳”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn yǎn mǎn ěr,诗句平仄:仄仄仄仄。

“满眼满耳”全诗

《偈颂一百三十六首》
直下是,直下是。
这边那边,满眼满耳
绵绵兮长存,湛湛兮不痕,拟议依前隔海门。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

《偈颂一百三十六首》的中文译文大致是:
直下是,直下是。
这边那边,满眼满耳。
绵绵兮长存,湛湛兮不痕,拟议依前隔海门。

诗意:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了一幅景象。每一句都简洁有力,通过反复的重复和对比,表达了作者对世界万物的观察和思考。诗中透露出对自然界的赞美和对生命的感悟,同时也暗示了人生的无常和变化。

赏析:
这首诗的短小精悍,字字珠玑。作者以简练的表达方式展现了他对自然景物的深刻观察和感悟。前两句“直下是,直下是”通过重复的手法,强调了直下的景象,让读者感受到景物的直接冲击力。接下来的一句“这边那边,满眼满耳”用于对比的手法,展示了景物的丰富多样性,给读者带来视觉和听觉上的愉悦。

接着,诗中出现了“绵绵兮长存,湛湛兮不痕”的表达,这里作者使用了兮字,给人一种悠远、飘渺的感觉。这两句表达了作者对自然界中绵延不绝、湛然无痕的景象的赞叹,也可以理解为对生命力量的颂扬。绵绵和湛湛都是形容词,用来形容景物的状态,给人一种静谧、深远的感受。

最后一句“拟议依前隔海门”给整首诗增添了一层意味深长的含义。拟议可以理解为模拟、思考,前隔海门则暗示了一个辽阔的未知世界。通过这句话,作者似乎在暗示人们的思考和探索,并对人生的边界和可能性进行了探讨。

综合来看,《偈颂一百三十六首》这首诗以简洁而有力的语言,通过对自然景物的描绘,表达了作者对世界的深刻观察和思考。诗中的反复、对比以及意味深长的结尾,都给予读者思考的空间,让人们对生命和宇宙的奥秘有了更多的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼满耳”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

zhí xià shì, zhí xià shì.
直下是,直下是。
zhè biān nà biān, mǎn yǎn mǎn ěr.
这边那边,满眼满耳。
mián mián xī cháng cún, zhàn zhàn xī bù hén,
绵绵兮长存,湛湛兮不痕,
nǐ yì yī qián gé hǎi mén.
拟议依前隔海门。

“满眼满耳”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn mǎn ěr
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼满耳”的相关诗句

“满眼满耳”的关联诗句

网友评论


* “满眼满耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼满耳”出自释惟一的 (偈颂一百三十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。