“截断红尘水一溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“截断红尘水一溪”全诗
饱食高眠人不到,日从东出又沉西。
更新时间:2024年分类:
《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是宋代释师范创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
冲开碧落松千尺,
截断红尘水一溪。
饱食高眠人不到,
日从东出又沉西。
译文:
推开碧落之中的千尺松,
截断红尘中的一条溪。
饱食之后高枕不见人,
太阳从东方升起又西沉。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘松树和溪水的壮丽景色,表达了诗人对纷扰尘世的厌倦和对宁静、深远的向往。诗中所描述的松树和溪水象征着宇宙万物中的永恒和沉淀,而红尘和日出日落则代表着繁忙的人世间的喧嚣和变迁。
赏析:
这首诗以简练、凝练的语言表达了诗人的情感和思考。首两句"冲开碧落松千尺,截断红尘水一溪"通过运用动词"冲开"和"截断",生动地描绘了松树和溪水的壮丽景象,突出了它们与纷扰尘世的对立。后两句"饱食高眠人不到,日从东出又沉西"则以简洁的语句表达了诗人对于超脱尘世的向往和对于安宁生活的追求。
整首诗以自然景观为载体,通过对松树和溪水的描绘,传达了诗人对于超脱尘世的向往和对于纷繁世事的厌倦。诗中的"碧落"和"红尘"、"千尺松"和"水一溪"、"饱食高眠"和"日从东出又沉西"等对仗结构,给诗词增添了节奏感和音乐感,使整首诗具有一种悠然自得的意境。
这首诗词展示了宋代文人对于自然与人生的思考,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对于超然境界的追求,同时也反映了诗人对于世事变迁的感慨。诗词中融入了佛教的哲理和禅意,体现了释师范作为一位佛教僧侣的独特视角和境界。
“截断红尘水一溪”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
chōng kāi bì luò sōng qiān chǐ, jié duàn hóng chén shuǐ yī xī.
冲开碧落松千尺,截断红尘水一溪。
bǎo shí gāo mián rén bú dào, rì cóng dōng chū yòu chén xī.
饱食高眠人不到,日从东出又沉西。
“截断红尘水一溪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。