“天上人间遍流毒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上人间遍流毒”全诗
见便见,休□速。
老瞿昙,空捏目。
三七日,心返复。
从此拿空便脱空,天上人间遍流毒。
带累儿孙直至今,医得耳聋成瞎秃。
鄮峰虽与同路行,却不与他同处宿。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上有星星,地下有树木。
看了就看了,别急着离去。
老瞿昙,空空地闭上眼睛。
过了三七日,心思又回复。
从那时开始,抓住空无,便脱离了虚幻。
天上人间充斥着毒害。
带累了子孙直到今天,
医治得耳聋和瞎,变得秃顶。
与鄮峰虽然同行,
却不与他同住宿。
诗意与赏析:
这首诗词以简洁明了的形式表达了一种禅宗的思想。诗中通过对自然界的描述,如天上的星星和地下的树木,以及对内心与思维的观察,表达了一种对人生与存在的思考。
作者首先提到了天上的星星和地下的树木,这两个事物代表了宇宙的无限广大和地球的生命力。接着,他表达了一种对眼前事物的随缘态度,强调了对世界的观察应该是宽容而不陷入执着。
在诗的后半部分,作者描述了一个禅宗修行者的境界。他提到了"老瞿昙",指的是一个修行者闭上眼睛,抛开所有幻象,进入空灵的境地。通过在三七日之后心思回复的描写,作者暗示修行者在冥想中获得了内心的平静与清晰。
接着,作者谈到了人们对于虚空的执着,认为这种执着导致了世间的毒害和痛苦。他指出这种执着传承至今,给子孙带来了医治不了的疾病和困苦。最后,作者以与鄮峰不同住宿的方式,强调了修行者要保持独立的心境,不受外界环境的影响。
整首诗词通过简洁的词语和明快的节奏,表达了禅宗思想中的觉悟与解脱。作者通过对自然和人生的观察,呈现出一种超越尘世的境界,鼓励人们超越执着和痛苦,追求内心的平静与自由。
“天上人间遍流毒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
tiān shàng xīng, dì xià mù.
天上星,地下木。
jiàn biàn jiàn, xiū sù.
见便见,休□速。
lǎo qú tán, kōng niē mù.
老瞿昙,空捏目。
sān qī rì, xīn fǎn fù.
三七日,心返复。
cóng cǐ ná kōng biàn tuō kōng, tiān shàng rén jiān biàn liú dú.
从此拿空便脱空,天上人间遍流毒。
dài lèi ér sūn zhí zhì jīn, yī dé ěr lóng chéng xiā tū.
带累儿孙直至今,医得耳聋成瞎秃。
mào fēng suī yǔ tóng lù xíng, què bù yǔ tā tóng chǔ sù.
鄮峰虽与同路行,却不与他同处宿。
“天上人间遍流毒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。