“迥无人处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迥无人处”全诗
迥无人处,聚头共语。
寂子无端撼茶树。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂一百四十一首》
朝代:宋代
作者:释师范
《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所写的一组诗词。这首诗通过描绘作家相遇的场景,表达了凭据和证据的重要性,以及在寂静无人之处,人们聚集在一起交谈的情景。其中还包含了一种无端的行为,即撼动茶树。
这首诗词的中文译文没有提供,但我们可以从诗意和赏析中理解其含义。
诗意:
这首诗词主要探讨了两个主题:相遇和证据。首先,它描述了作家们相遇的情景,暗示他们之间有一种共同的理解和联系。其次,诗中提到了底凭据,意味着在交流和互动中,需要有一些依据或证据来支持观点和论述。最后,诗人通过描述寂静无人的场所和人们的集聚,强调了人们在一起交谈、分享和学习的重要性。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了作者的思考和感悟。通过描写作家相见的场景,以及他们在寂静无人的环境中聚集在一起交谈,诗人传达了一种渴望交流和分享的情感。作者强调了底凭据的重要性,这表明他对于知识和智慧的追求,以及对于真理和理解的渴望。
诗中的"撼茶树"一句有一种无端的行为,可能是诗人用以象征人们在思考和交流过程中的突破和挑战传统观念的勇气和决心。这句话也可能提醒人们在日常生活中保持警觉和创新的精神。
总的来说,这首诗词通过简短而有力的语言,表达了作者对于交流、共享和追求真理的思考和渴望。它鼓励人们在寂静无人的环境中相互聚集,通过交流和分享,提高自己的见识和智慧。
“迥无人处”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
zuò jiā xiāng jiàn, yǒu dǐ píng jù.
作家相见,有底凭据。
jiǒng wú rén chù, jù tóu gòng yǔ.
迥无人处,聚头共语。
jì zi wú duān hàn chá shù.
寂子无端撼茶树。
“迥无人处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。