“一篷春雪泛西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一篷春雪泛西湖”全诗
千古暗香疏影在,谁云骨冷不容呼。
更新时间:2024年分类:
《为张良臣知府题梅图》释绍昙 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释绍昙所作的《为张良臣知府题梅图》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一篷春雪泛西湖,
不觉和身入画图。
千古暗香疏影在,
谁云骨冷不容呼。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色,以及作者的感慨。春雪飘落在西湖上,使得整个湖面都变成了一片白茫茫的景象。作者在这样的环境中不由自主地感觉自己融入了这幅画卷之中。诗中提到的"画图",可以理解为对自然景色的描绘,也可以理解为作者自身的心境和情感。在这幅画卷中,千古留下的清香和微弱的身影隐约可见。然而,作者却感叹,谁说冷酷的骨骼不允许发出呼唤?
赏析:
这首诗词通过对春雪和西湖的描绘,展示了作者对自然景色的独特感悟。春雪的降临使得整个湖面变得美丽而神秘,作者将自己身临其境,仿佛置身于一幅绘画之中。在这个画面中,作者感受到了千古流传下来的清香和微弱的身影,这些都是历史和文化的积淀。然而,最后一句诗词中的反问却带出了作者的思考。作者认为,即使是冷酷无情的骨骼,也应该有属于自己的呼唤和故事。这种对人性和生命的思考,使得整首诗词具有深远的意境和情感共鸣。
总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对人生和存在的思考。它以简洁而凝练的语言,传递了作者对历史、文化和生命的感悟,引发读者对生命与命运的思索。
“一篷春雪泛西湖”全诗拼音读音对照参考
wèi zhāng liáng chén zhī fǔ tí méi tú
为张良臣知府题梅图
yī péng chūn xuě fàn xī hú, bù jué hé shēn rù huà tú.
一篷春雪泛西湖,不觉和身入画图。
qiān gǔ àn xiāng shū yǐng zài, shuí yún gǔ lěng bù róng hū.
千古暗香疏影在,谁云骨冷不容呼。
“一篷春雪泛西湖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。