“去将锹子从跟划”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去将锹子从跟划”出自宋代释绍昙的《送老闻归安公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù jiāng qiāo zi cóng gēn huà,诗句平仄:仄平平平平仄。
“去将锹子从跟划”全诗
《送老闻归安公》
楼至一双粗脚踪,分明弄假却成真。
去将锹子从跟划,免踏春泥惑乱人。
去将锹子从跟划,免踏春泥惑乱人。
更新时间:2024年分类:
《送老闻归安公》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《送老闻归安公》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼到了一双粗脚踪,
看似是假却成了真。
将锹子从跟上取下,
避免踩到春泥乱人。
诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人在送别归安公时,发现楼梯上有一双粗糙的脚印。这些脚印本来看起来是假的,但却成为了真实存在的事物。诗人提醒归安公不要踩到春泥,以免扰乱他人。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过一双脚印的细节,表达了自己对于事物真实性的思考。脚印的出现是一种反转,它们看似是假的,但在现实中却成为了真实存在的痕迹,这暗示了人们对事物的观察和判断常常可能出现偏差。诗人的提醒也显露出他对于秩序和和谐的关注,他希望归安公不要扰乱他人的生活和心绪。这首诗虽然篇幅短小,但通过简练的语言和意象,传达了诗人对于真实与虚假、秩序与混乱的思考,给人以深思。
“去将锹子从跟划”全诗拼音读音对照参考
sòng lǎo wén guī ān gōng
送老闻归安公
lóu zhì yī shuāng cū jiǎo zōng, fēn míng nòng jiǎ què chéng zhēn.
楼至一双粗脚踪,分明弄假却成真。
qù jiāng qiāo zi cóng gēn huà, miǎn tà chūn ní huò luàn rén.
去将锹子从跟划,免踏春泥惑乱人。
“去将锹子从跟划”平仄韵脚
拼音:qù jiāng qiāo zi cóng gēn huà
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去将锹子从跟划”的相关诗句
“去将锹子从跟划”的关联诗句
网友评论
* “去将锹子从跟划”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去将锹子从跟划”出自释绍昙的 (送老闻归安公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。