“寂寞空山宴坐时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞空山宴坐时”出自宋代释绍昙的《礼香山汤禅师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò kōng shān yàn zuò shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“寂寞空山宴坐时”全诗
《礼香山汤禅师》
寂寞空山宴坐时,千钧重寄一丝危。
直饶双眼频开合,著处由来不自知。
直饶双眼频开合,著处由来不自知。
更新时间:2024年分类:
《礼香山汤禅师》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《礼香山汤禅师》是宋代释宗室绍昙所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在寂寞的空山中举行宴会,
思绪千钧重,寄托一丝危险。
眼睛频繁地开合,
不自觉地陷入这种状态。
诗意:
这首诗以禅师汤禅师在礼香山的场景为背景,通过寂寞的空山中举行宴会的描写,表达了一种内心的孤独和思考的沉重。诗人将自己内心的负担比喻为千钧重,以此意味着他承载着巨大的压力和危险。同时,诗中描述了禅师频繁地睁开闭合眼睛的动作,这种动作显示了禅师的专注和内心的安宁,他在静思中并不自知地陷入了这种状态。
赏析:
这首诗通过对禅师在山中举行宴会的描写,展现了禅修者内心的境界和体验。诗人通过寂寞的山林、举重若轻的思绪和频繁的眼睛动作,传达了禅修者在宴坐时的内心体验。整首诗以简洁明快的语言,表达了禅修者在寂静中寻求内心平静和真实的追求。同时,通过表现禅修者的专注和内心状态的转变,诗人展示了禅修的境界和禅悟的过程。
这首诗词以其深邃的内涵和精湛的艺术表达,向读者展示了禅修者的境界和修行的艰辛。它唤起了读者对内心世界的思考和对禅修境界的向往。同时,通过对禅修者内心体验的描绘,诗人表达了对人生境遇和命运的思考,以及对内心的自我探索和解脱的追求。整首诗以简练的语言、鲜明的意象和深邃的内涵,给人以沉思和启迪。
“寂寞空山宴坐时”全诗拼音读音对照参考
lǐ xiāng shān tāng chán shī
礼香山汤禅师
jì mò kōng shān yàn zuò shí, qiān jūn zhòng jì yī sī wēi.
寂寞空山宴坐时,千钧重寄一丝危。
zhí ráo shuāng yǎn pín kāi hé, zhe chù yóu lái bù zì zhī.
直饶双眼频开合,著处由来不自知。
“寂寞空山宴坐时”平仄韵脚
拼音:jì mò kōng shān yàn zuò shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寂寞空山宴坐时”的相关诗句
“寂寞空山宴坐时”的关联诗句
网友评论
* “寂寞空山宴坐时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞空山宴坐时”出自释绍昙的 (礼香山汤禅师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。