“拗折妆藤枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拗折妆藤枝”出自宋代释绍昙的《栖岩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:ǎo zhé zhuāng téng zhī,诗句平仄:仄平平平平。
“拗折妆藤枝”全诗
《栖岩》
拗折妆藤枝,靠全险崖句。
佛祖谩寻踪,无你湊泊处。
佛祖谩寻踪,无你湊泊处。
更新时间:2024年分类:
《栖岩》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《栖岩》是宋代释绍昙创作的一首诗词。这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了禅宗僧人在寻求心灵归宿的过程中所面临的种种困境和迷茫。
诗词的中文译文如下:
拗折妆藤枝,
靠全险崖句。
佛祖谩寻踪,
无你湊泊处。
这首诗的诗意和赏析如下:
在这首诗中,诗人以简练而独特的语言,描绘了一个拗折的妆藤枝,依靠在险崖上的句子。这里的妆藤枝可以被理解为诗人自己的心灵,而险崖则象征着世俗的迷惑和困境。诗人将自己的内心比喻为妆藤枝,意味着他的心境和情感被扭曲和纠缠,而在这个险崖上,他试图依靠语言和文字来支撑自己,寻找一种出路。
然而,诗人又以佛祖寻找踪迹的方式来嘲讽自己的努力。他认为在寻求心灵归宿的过程中,即使是佛祖也徒劳无功。佛祖作为最高的精神追求者,也无法找到真正的出路和归宿,更何况是自己。这种谦逊和自嘲的态度,表达了诗人对于智慧和追求的反思。
最后两句“无你湊泊处”,更加突出了诗人内心的孤独和无奈。湊泊处可以理解为心灵的归宿或安身之地,而诗人却在这个追求中感到自己无处可寄,没有真正的归宿。
总的来说,《栖岩》这首诗通过简练的语言和意象,表达了诗人在追求心灵归宿的过程中所面临的困境和迷茫。诗人以自嘲和谦逊的态度,揭示了智慧和追求的局限性,以及个体在宇宙中的渺小和无奈。这首诗不仅是一种对生命和人生意义的思考,也展现了禅宗文化中对于心灵追求的独特表达方式。
“拗折妆藤枝”全诗拼音读音对照参考
qī yán
栖岩
ǎo zhé zhuāng téng zhī, kào quán xiǎn yá jù.
拗折妆藤枝,靠全险崖句。
fó zǔ mán xún zōng, wú nǐ còu pō chù.
佛祖谩寻踪,无你湊泊处。
“拗折妆藤枝”平仄韵脚
拼音:ǎo zhé zhuāng téng zhī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拗折妆藤枝”的相关诗句
“拗折妆藤枝”的关联诗句
网友评论
* “拗折妆藤枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拗折妆藤枝”出自释绍昙的 (栖岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。