“云尽风休万籁沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

云尽风休万籁沈”出自宋代释绍昙的《定庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún jǐn fēng xiū wàn lài shěn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“云尽风休万籁沈”全诗

《定庵》
云尽风休万籁沈,柴门深锁绿萝春。
石床昼静跏趺稳,百鸟衔花不见人。

更新时间:2024年分类:

《定庵》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《定庵》是宋代释家僧人释绍昙所作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而幽深的庵堂景象,通过对自然环境和人文景观的描绘,表达了诗人内心深处的宁静和超脱。

诗词的中文译文:
云归散,风停息,万籁沉寂,柴门深深地关上了,绿萝在春天里蔓延。石床上,我盘腿坐着,白天静悄悄,百鸟也不见人影。

诗意和赏析:
《定庵》以简练而质朴的语言,描绘了一幅宁静与超脱的景象。诗人通过描绘云散、风停,万籁沉寂的场景,表达了一种宁静、静谧的氛围。柴门深锁,绿萝春天里蔓延,石床上静静盘腿而坐,这些细腻的描写使读者感受到庵堂中的宁静与幽深。

诗中的“石床昼静跏趺稳”,表现了诗人内心的宁静与超脱。跏趺是一种佛家修行的坐法,表示诗人在庵堂中静坐修行,达到了心灵的宁静与稳定。百鸟衔花不见人,进一步强调了诗人隐居的境地,他与尘世相隔离,追求心灵的自由与超脱。

《定庵》以简洁的语言勾勒出一幅宁静而超脱的场景,展现了诗人对禅定修行和追求心灵自由的向往。通过对自然景物和人文环境的描绘,使读者感受到一种静谧与超然的意境。这首诗词倡导着人们追求内心的宁静与超脱,寻求心灵的自由与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云尽风休万籁沈”全诗拼音读音对照参考

dìng ān
定庵

yún jǐn fēng xiū wàn lài shěn, zhài mén shēn suǒ lǜ luó chūn.
云尽风休万籁沈,柴门深锁绿萝春。
shí chuáng zhòu jìng jiā fū wěn, bǎi niǎo xián huā bú jiàn rén.
石床昼静跏趺稳,百鸟衔花不见人。

“云尽风休万籁沈”平仄韵脚

拼音:yún jǐn fēng xiū wàn lài shěn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云尽风休万籁沈”的相关诗句

“云尽风休万籁沈”的关联诗句

网友评论


* “云尽风休万籁沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云尽风休万籁沈”出自释绍昙的 (定庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。