“迩来富敌君王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迩来富敌君王”出自宋代释绍昙的《六言山居》,
诗句共6个字,诗句拼音为:ěr lái fù dí jūn wáng,诗句平仄:仄平仄平平平。
“迩来富敌君王”全诗
《六言山居》
香雾晓垂帘幕,幽禽春弄笙簧。
谁料贫无一物,迩来富敌君王。
谁料贫无一物,迩来富敌君王。
更新时间:2024年分类:
《六言山居》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《六言山居》是一首宋代的诗词,作者是释绍昙。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香雾在清晨轻垂帘幕,
幽禽在春天嬉戏笙簧。
谁能预料到贫穷一无所有,
却在最近时光中富甲天下。
诗意:
这首诗描述了一位居住在山中的人的生活。清晨时分,山间弥漫着淡淡的香雾,仿佛轻柔地覆盖在帘幕上。幽静的山谷里,一些鸟儿在春天里欢快地玩耍,伴随着笙簧的声音。诗人意外地发现,尽管自己过着贫困的生活,却在最近的时光中突然富有,甚至有了与君王相抗衡的财富。
赏析:
《六言山居》以简练的六言句式,描绘了山居生活的景象。诗人以香雾和幽禽为象征,将山居的宁静与美好与自然景物相结合,营造出一种宁静祥和的氛围。诗中的转折点出人意料的富有,给人以戏剧性的冲击,展示了生活的无常和变化。这首诗给人一种深思的启示,即人生的幸福与财富并非只与外在的物质条件有关,而更多地取决于内心的满足与感悟。通过山居的生活与物质与精神的对比,诗人表达了一种超越物质贫富的境界。
总体来说,《六言山居》以简洁的语言表达了山居生活的宁静与美好,并通过转折展示了生活的变幻无常。这首诗以微妙的手法传达了一种超越物质贫富的境界,给人以深思与启示。
“迩来富敌君王”全诗拼音读音对照参考
liù yán shān jū
六言山居
xiāng wù xiǎo chuí lián mù, yōu qín chūn nòng shēng huáng.
香雾晓垂帘幕,幽禽春弄笙簧。
shuí liào pín wú yī wù, ěr lái fù dí jūn wáng.
谁料贫无一物,迩来富敌君王。
“迩来富敌君王”平仄韵脚
拼音:ěr lái fù dí jūn wáng
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“迩来富敌君王”的相关诗句
“迩来富敌君王”的关联诗句
网友评论
* “迩来富敌君王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迩来富敌君王”出自释绍昙的 (六言山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。