“香林远纸袄大书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香林远纸袄大书”全诗
破衲拥残云,痴坐蒲团透。
长庆棱卷帘悟道,病眼见空花。
香林远纸袄大书,破袖争出手。
凫短鹤长,驴前马后,不知笑破他人口。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百一十七首》是宋代释宗诗人释绍昙的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
九月授衣天,山林无可授。
在九月,天空给予了一件衣袍,但山林间并没有可供授予的东西。
破衲拥残云,痴坐蒲团透。
破烂的僧袍拥抱着残云,我坐在蒲团上,静静地体悟。
长庆棱卷帘悟道,病眼见空花。
长庆时节,我卷起竹帘,领悟道义,然而病眼却看到了虚幻的花朵。
香林远纸袄大书,破袖争出手。
远处的香林里,有人穿着厚实的纸袄,写下了重要的经书,而我只能争着露出破袖。
凫短鹤长,驴前马后,不知笑破他人口。
凫鸭短小,鹤鸟高大,驴在前,马在后,不知道笑声能否打破他人的疆域。
这首诗词描绘了一个禅宗僧人的心境,通过山林、衣袍、破衲、蒲团等意象,表达了禅修者在静坐中的体悟和对世俗荣辱的超越。诗中的香林、纸袄、大书、破袖等形象,暗示了禅宗修行者对物质财富及社会地位的淡漠态度。最后的凫鹤、驴马的比喻,表达了禅宗僧人对他人评价和嘲笑的无所谓态度,体现了一种超脱尘世的心境。
整首诗词的语言简练,形象生动,通过对禅修者内心体验和对世俗境况的反思,展现了禅宗思想的主题和情感内核。透过禅修者的视角,诗人传达了对人生的思考和对内心自由的追求,给人以深思与启迪。
“香林远纸袄大书”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
jiǔ yuè shòu yī tiān, shān lín wú kě shòu.
九月授衣天,山林无可授。
pò nà yōng cán yún, chī zuò pú tuán tòu.
破衲拥残云,痴坐蒲团透。
cháng qìng léng juàn lián wù dào, bìng yǎn jiàn kōng huā.
长庆棱卷帘悟道,病眼见空花。
xiāng lín yuǎn zhǐ ǎo dà shū, pò xiù zhēng chū shǒu.
香林远纸袄大书,破袖争出手。
fú duǎn hè cháng, lǘ qián mǎ hòu,
凫短鹤长,驴前马后,
bù zhī xiào pò tā rén kǒu.
不知笑破他人口。
“香林远纸袄大书”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。