“破衲拥寒云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破衲拥寒云”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pò nà yōng hán yún,诗句平仄:仄仄平平平。
“破衲拥寒云”全诗
《偈颂一百一十七首》
九月授衣天,芝峰无可授。
破衲拥寒云,对客慵开口。
破衲拥寒云,对客慵开口。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百一十七首》是宋代释宗学大师释绍昙所作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了禅宗的境界和禅修者的内心体验。
这首诗词没有提供具体的中文译文,但我可以通过赏析来解释其诗意和意境。
诗词开篇写道:“九月授衣天,芝峰无可授。”这里的“九月授衣天”可以理解为时间的流转,表示时间已进入九月,意味着秋天的到来。而“芝峰无可授”则引发了一个意象,芝峰是指寺庙的高峰,也是指禅修者的境地,这里意味着禅修者已经达到了无上的境地,无可进一步提升。
接下来的两句“破衲拥寒云,对客慵开口”则描绘了禅修者的形象。禅修者破旧的袈裟衲衣,寒云是指冷寒的云霞,这里可以理解为禅修者内心的寂静和超越尘世的境界。而“对客慵开口”则表示禅修者不愿意与外界交流,更倾向于保持沉默和静默的状态。
通过这首诗词,释绍昙以简练的语言表达了禅修者超脱尘世的境地以及他们内心的宁静和寂静。这种禅宗的境界通过对自然景物的描绘和禅修者形象的塑造得以体现,给人一种超越世俗的感悟和心灵的宁静。
需要注意的是,这里的赏析只是基于对这首诗词的理解和解读,具体的中文译文可能会有所差异,因为诗词的翻译往往要考虑到文化背景和语言表达的差异。
“破衲拥寒云”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
jiǔ yuè shòu yī tiān, zhī fēng wú kě shòu.
九月授衣天,芝峰无可授。
pò nà yōng hán yún, duì kè yōng kāi kǒu.
破衲拥寒云,对客慵开口。
“破衲拥寒云”平仄韵脚
拼音:pò nà yōng hán yún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破衲拥寒云”的相关诗句
“破衲拥寒云”的关联诗句
网友评论
* “破衲拥寒云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破衲拥寒云”出自释绍昙的 (偈颂一百一十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。