“驴前马后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驴前马后”全诗
刚被春山杜宇知,点血啼清昼。
临风{左足右孛}跳撼坤维,驴前马后。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。诗中描述了一幅活泼生动的景象,描绘了活鱍鱍的形象以及周围的环境,表达了一种朦胧而深奥的诗意。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
活鱍鱍,硬纠纠,明眼人觑不透。
这里的“活鱍鱍”可以理解为活泼而有生气的鱼儿,而“硬纠纠”则表明它们的身体坚硬而有力。明眼人虽然观察得到这些特点,却无法完全洞察它们内心的真实。
刚被春山杜宇知,点血啼清昼。
春天的山上有一只杜鹃鸟,它突然发现了这群活鱍鱍,发出清脆的啼声。这种声音如同血液一样纯净,唤醒了白天的静谧,使得这幅画面更加生动。
临风{左足右孛}跳撼坤维,驴前马后。
在风中,活鱍鱍跳跃着,左右踢蹬,仿佛在撼动整个天地间的秩序。它们如同驴子和马一样,形成一个整齐有序的队伍。
这首诗词通过对活鱍鱍的描绘,表达了一种生命力的活跃和力量的坚韧。活鱍鱍的形象象征着生命的力量和活力,而明眼人无法完全洞察其内心的真实,也暗示了生命的奥秘与无法捉摸的一面。整首诗以鱼儿的形象进行写作,通过生动的描写和动态的画面,展现了自然界中的生机与活力。它以简洁而富有节奏感的语言,使人们能够感受到自然界中生命的韵律和力量,在读者心中引发共鸣。
“驴前马后”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
huó bō bō, yìng jiū jiū,
活鱍鱍,硬纠纠,
míng yǎn rén qù bù tòu.
明眼人觑不透。
gāng bèi chūn shān dù yǔ zhī,
刚被春山杜宇知,
diǎn xuè tí qīng zhòu.
点血啼清昼。
lín fēng zuǒ zú yòu bèi tiào hàn kūn wéi,
临风{左足右孛}跳撼坤维,
lǘ qián mǎ hòu.
驴前马后。
“驴前马后”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。