“且听落花啼鸟诉春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

且听落花啼鸟诉春风”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共9个字,诗句拼音为:qiě tīng luò huā tí niǎo sù chūn fēng,诗句平仄:仄平仄平平仄仄平平。

“且听落花啼鸟诉春风”全诗

《偈颂一百零二首》
毒窠蜂,恶相从。
棒不到心死,喝不到耳聋。
拨玄枢於机轮转处,丧家私於小玉声中。
怨无穷,恨无穷。
有口不能分雪得,一年一度,且听落花啼鸟诉春风

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙的一首诗词,通过对毒窠蜂的描写,表达了一种思想境界和哲理触动。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
毒窠蜂,恶相从。
棒不到心死,喝不到耳聋。
拨玄枢於机轮转处,丧家私於小玉声中。
怨无穷,恨无穷。
有口不能分雪得,一年一度,且听落花啼鸟诉春风。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘毒窠蜂和恶相,抒发了作者对人性的思考和对社会现象的触动。毒窠蜂象征着邪恶的力量,恶相则代表了社会中的丑恶行为和面目。诗中的“棒不到心死,喝不到耳聋”表达了一种无法从外部力量改变人内心的意思,即暴力和劝说都无法改变一个人内心的恶。这反映了作者对人性的深刻洞察和对道德观念的思考。

诗中的“拨玄枢於机轮转处”寓意着在机缘巧合之下,作者通过触动人们心中的玄奥之点,引发思想的转变和觉悟的触动。而“丧家私於小玉声中”则暗示了在琐碎的琴声中,人们往往会失去家庭和社会的大义和公德,陷入个人私欲的泥沼。

诗的后半部分表达了作者对社会现象的愤懑和对人性的失望。诗中的“怨无穷,恨无穷”表达了作者对社会不公和人性恶劣的不满和愤怒。而“有口不能分雪得,一年一度,且听落花啼鸟诉春风”则是一种深情的呼唤和寄托,希望人们能够在春天的美好中,聆听自然的声音,感受到生命的美好和真理的存在。

这首诗词通过鲜明的形象描绘和深刻的思想表达,展现了作者对人性的思考和对社会现象的触动。它通过毒窠蜂和恶相的象征,表达了人性的复杂性和社会的黑暗面,同时也呼唤着人们的觉醒和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且听落花啼鸟诉春风”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

dú kē fēng, è xiàng cóng.
毒窠蜂,恶相从。
bàng bú dào xīn sǐ, hē bú dào ěr lóng.
棒不到心死,喝不到耳聋。
bō xuán shū yú jī lún zhuàn chù, sàng jiā sī yú xiǎo yù shēng zhōng.
拨玄枢於机轮转处,丧家私於小玉声中。
yuàn wú qióng, hèn wú qióng.
怨无穷,恨无穷。
yǒu kǒu bù néng fēn xuě dé, yī nián yí dù,
有口不能分雪得,一年一度,
qiě tīng luò huā tí niǎo sù chūn fēng.
且听落花啼鸟诉春风。

“且听落花啼鸟诉春风”平仄韵脚

拼音:qiě tīng luò huā tí niǎo sù chūn fēng
平仄:仄平仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且听落花啼鸟诉春风”的相关诗句

“且听落花啼鸟诉春风”的关联诗句

网友评论


* “且听落花啼鸟诉春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且听落花啼鸟诉春风”出自释绍昙的 (偈颂一百零二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。