“未归须忆到家时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未归须忆到家时”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi guī xū yì dào jiā shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“未归须忆到家时”全诗
《偈颂一百零二首》
烟晴竹树啼姑恶,月冷松梢哭子规。
莫谓一声声破梦,未归须忆到家时。
莫谓一声声破梦,未归须忆到家时。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟晴竹树啼姑恶,
月冷松梢哭子规。
莫谓一声声破梦,
未归须忆到家时。
译文:
烟雾消散,竹树间传来姑恶的啼声,
月寒时,松树梢头响起子规的哭泣声。
不要说这些声音一次次打破了梦境,
未归之时,务必铭记着回家的时刻。
诗意:
这首诗词以自然景物中的声音为主题,通过描绘竹树的啼声和松树上子规的哭泣声,表达了作者对家的思念和渴望。烟雾散去,竹林中姑恶(音鸽)的啼声,以及月寒时松树上子规的哭泣声,使得作者情感更加浓烈。作者告诫人们,不要轻视这些声音,因为它们不仅打破了他的梦境,更重要的是提醒他未归的时刻,需要时刻怀念家的温暖。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深沉的情感。作者通过对自然声音的描绘,将人们的情感与大自然相融合。烟雾散去的景象、竹树中鸽子的啼声以及松树上子规的哭泣声,都是作者思乡之情的象征。作者以独特的方式表达了对家的渴望和思念,使读者在阅读中能够感受到作者的情感共鸣。此诗刻画了人类和自然之间的紧密联系,以及家的重要性和温暖的归属感。通过这种对声音的描写,作者呼唤着读者对家的思念和回归之情。整首诗词简练明快,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“未归须忆到家时”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
yān qíng zhú shù tí gū è, yuè lěng sōng shāo kū zǐ guī.
烟晴竹树啼姑恶,月冷松梢哭子规。
mò wèi yī shēng shēng pò mèng, wèi guī xū yì dào jiā shí.
莫谓一声声破梦,未归须忆到家时。
“未归须忆到家时”平仄韵脚
拼音:wèi guī xū yì dào jiā shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未归须忆到家时”的相关诗句
“未归须忆到家时”的关联诗句
网友评论
* “未归须忆到家时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未归须忆到家时”出自释绍昙的 (偈颂一百零二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。