“诗题寺壁云根润”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗题寺壁云根润”出自宋代释绍嵩的《送黎主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tí sì bì yún gēn rùn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗题寺壁云根润”全诗

《送黎主簿》
及瓜一笑上浮艎,孤淡无君得趣长。
秋月春花入牙颊,锦机绣段出肝肠。
诗题寺壁云根润,江送蓬婆雪汗香。
丞相旧知为学苦,回轩应问石渠郎。

更新时间:2024年分类:

《送黎主簿》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《送黎主簿》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。这首诗词通过描写黎主簿的离别场景,表达了作者对他的赞赏和祝福之情。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黎主簿即将离去,他笑容满面登上了小船,独自一人孤单地远离了这里。他生活简朴,没有官位,却能够寻找到自己的乐趣。秋月和春花都装点了他的面颊,他的内心充满了对美好事物的感悟。他的心思就像一台织锦机,绣出了许多动人的故事。他的诗篇就像一段精美的绣品,展现了他的才华和情感。这首诗题刻在寺壁上,如云般润泽着诗墨。他的离去像江水一样送走了他,散发出一股蓬勃的香气。曾经与他相识的丞相知道他的求学之苦,现在应该问问他正在追求什么。

诗意和赏析:
《送黎主簿》这首诗词通过描绘黎主簿离去的场景,展现了作者对他的敬佩和祝福之情。黎主簿生活简朴而无官职,但却在寻求个人乐趣的过程中获得了满足。诗中的秋月和春花象征着美好的事物,它们进入黎主簿的牙颊,表达了他对美的敏感和感悟。锦机和绣段则象征着黎主簿的才华和创作,他通过诗篇展现出自己的情感和艺术才华。诗题刻在寺壁上,象征着诗词的价值和历久弥新的意义。江水送行的场景表达了黎主簿离去时的壮丽景象,同时也散发出香气,寓意着他的离去将带来新的希望和活力。丞相旧知应该询问黎主簿现在的追求,体现了作者对黎主簿的关心和期待。

这首诗词以简洁而优美的语言描绘了黎主簿的离别场景,通过对自然景物的描绘和象征的运用,表达了作者对黎主簿的赞赏和祝福之情。整首诗词以细腻的笔触刻画出黎主簿的个性和追求,展示了宋代文人的审美情趣和儒家文化的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗题寺壁云根润”全诗拼音读音对照参考

sòng lí zhǔ bù
送黎主簿

jí guā yī xiào shàng fú huáng, gū dàn wú jūn dé qù zhǎng.
及瓜一笑上浮艎,孤淡无君得趣长。
qiū yuè chūn huā rù yá jiá, jǐn jī xiù duàn chū gān cháng.
秋月春花入牙颊,锦机绣段出肝肠。
shī tí sì bì yún gēn rùn, jiāng sòng péng pó xuě hàn xiāng.
诗题寺壁云根润,江送蓬婆雪汗香。
chéng xiàng jiù zhī wéi xué kǔ, huí xuān yīng wèn shí qú láng.
丞相旧知为学苦,回轩应问石渠郎。

“诗题寺壁云根润”平仄韵脚

拼音:shī tí sì bì yún gēn rùn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗题寺壁云根润”的相关诗句

“诗题寺壁云根润”的关联诗句

网友评论


* “诗题寺壁云根润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗题寺壁云根润”出自释绍嵩的 (送黎主簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。