“风光处处同”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光处处同”出自宋代释绍嵩的《舟发清江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng guāng chǔ chù tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风光处处同”全诗

《舟发清江》
稳泛一船东,生涯真转蓬。
烟浮平野碧,波软夕阳红。
蒲树家家异,风光处处同
回看苍木杪,眼界入云中。

更新时间:2024年分类:

《舟发清江》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《舟发清江》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。诗人以舟行清江为题材,通过细腻的描写和独特的意象,表达了对自然景色的赞美以及对舟行生活的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

舟行稳定地向东航行,我的生涯就像飘荡的蒲苇一样不停地转换。烟雾飘浮在平野上,映衬着湍急的江水变得碧绿,柔和的夕阳使波浪染上红色。每个家庭都有不同的蒲树,但风景无论在哪里都是相似的。回头望去,茫茫苍木直插云霄,我的视野仿佛进入了云端之中。

这首诗词通过描绘清江上的舟行景色,传达了诗人对大自然的热爱和对生活的感慨之情。作者以舟行清江作为背景,展示了自然景色的美妙和多样性。蒲苇、烟雾、夕阳和波浪等意象,以及蒲树的异同,都为诗词增添了生动的画面感。通过这些细腻而富有表现力的描写,诗人向读者展示了自然界的美丽和多样性。

诗词中的舟行也具有象征意义。舟行代表了诗人的人生旅程,稳定的航行象征着诗人在生活中的坚定和稳定。而生涯的转蓬则表达了诗人对生活的感慨和无常的感受。通过这种对比,诗人表达了人生的起伏和变化,以及对命运的思考。

整首诗词通过对自然景色的细腻描写,表达了诗人对大自然的敬畏和对生活的感慨。诗人通过舟行清江的景象,展示了自然界的美丽和多样性,同时也传递了对生活无常性的思考。这首诗词以其独特的意象和细腻的描写,向读者展示了大自然的壮丽与生活的变幻,引发人们对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光处处同”全诗拼音读音对照参考

zhōu fā qīng jiāng
舟发清江

wěn fàn yī chuán dōng, shēng yá zhēn zhuǎn péng.
稳泛一船东,生涯真转蓬。
yān fú píng yě bì, bō ruǎn xī yáng hóng.
烟浮平野碧,波软夕阳红。
pú shù jiā jiā yì, fēng guāng chǔ chù tóng.
蒲树家家异,风光处处同。
huí kàn cāng mù miǎo, yǎn jiè rù yún zhōng.
回看苍木杪,眼界入云中。

“风光处处同”平仄韵脚

拼音:fēng guāng chǔ chù tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光处处同”的相关诗句

“风光处处同”的关联诗句

网友评论


* “风光处处同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光处处同”出自释绍嵩的 (舟发清江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。