“青鞋黄帽饱经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鞋黄帽饱经过”出自宋代释绍嵩的《兰亭书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xié huáng mào bǎo jīng guò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“青鞋黄帽饱经过”全诗

《兰亭书事》
苍岸古木霭烟萝,风俗犹闻晋永和。
绿树碧檐相掩映,青鞋黄帽饱经过
还缘世遇兵戈闹,颇觉闲消日月多。
盘礴幽窗觅诗处,月明天色白连河。

更新时间:2024年分类:

《兰亭书事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《兰亭书事》是宋代释绍嵩的一首诗词。这首诗通过描绘兰亭的景色和书法活动,表达了作者对逝去的美好时光的怀念和对世俗纷扰的厌倦之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
苍岸古木霭烟萝,
风俗犹闻晋永和。
绿树碧檐相掩映,
青鞋黄帽饱经过。
还缘世遇兵戈闹,
颇觉闲消日月多。
盘礴幽窗觅诗处,
月明天色白连河。

诗意:
这首诗以兰亭的景色为背景,表达了作者对过去美好时光的怀念以及对现实纷扰的厌倦之情。诗人通过描绘兰亭中古老的树木、烟萝缭绕的景象,以及晋代永和年间的风俗,展现了一片宁静、古老而充满文化底蕴的景色。绿树和碧檐相互映衬,构成了一幅美丽的景色。然而,青鞋黄帽的行人络绎不绝,显示了世态炎凉,人们匆匆忙忙地走过,似乎忘记了这片美丽。作者认为自己之所以能够逃离世俗的纷扰,享受宁静,是因为生活的遭遇使他感到世间的战乱和混乱已经不值一提,他悟到了闲暇时光的珍贵。于是他在幽静的窗前寻找诗意的所在,只见明亮的月光洒满天空,使夜色变得如白色的江河一般广阔。

赏析:
《兰亭书事》是一首以兰亭为背景的诗词,通过对景色的描绘,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实生活的厌倦。诗中的兰亭被描绘成一片宁静、古老而充满文化底蕴的地方。苍岸的古木和缭绕的烟萝给人一种古老而神秘的感觉,似乎带领人们回到了古代的氛围。风俗中的晋永和年间则展示了一个文化繁荣的时期,人们在这里书写诗文,交流思想。然而,青鞋黄帽的行人却匆匆忙忙,似乎对这片美景视而不见,这与兰亭的宁静形成了鲜明的对比。诗人通过这种对比,表达了对现实生活的不满和对美好时光的怀念。

在诗的后半部分,作者表达了自己逃离世俗纷扰,享受闲暇时光的心境。他认为自己能够拥有这样的宁静,是因为生活的遭遇使他对世间的战乱和混乱不再放在心上,他开始悟到闲暇时光的珍贵。于是,他在幽静的窗前寻找诗意的所在,凭借内心的宁静和对美的追求,他能够在月光明亮的夜空中感受到诗的韵味。月明天色洒满了整个天空,使夜色变得如同白色的江河一般广阔。这里的月明和天色白连河,不仅是对景色的描绘,更是对内心宁静与广阔的表达。

整首诗以兰亭为背景,通过对景色的描绘和对现实生活的反思,传达了作者对美好时光的怀念和对现实的不满。诗中的兰亭、古木、烟萝以及晋永和的风俗都是诗人对古代文化的赞美和对纷扰现实的对比。最后,诗人通过寻找诗意的过程和夜空的广阔,表达了对宁静与广阔的追求,以及对美好时光的向往。整首诗以其意境深远而富有感染力,引发读者对于生活、时间和美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鞋黄帽饱经过”全诗拼音读音对照参考

lán tíng shū shì
兰亭书事

cāng àn gǔ mù ǎi yān luó, fēng sú yóu wén jìn yǒng hé.
苍岸古木霭烟萝,风俗犹闻晋永和。
lǜ shù bì yán xiāng yǎn yìng, qīng xié huáng mào bǎo jīng guò.
绿树碧檐相掩映,青鞋黄帽饱经过。
hái yuán shì yù bīng gē nào, pō jué xián xiāo rì yuè duō.
还缘世遇兵戈闹,颇觉闲消日月多。
pán bó yōu chuāng mì shī chù, yuè míng tiān sè bái lián hé.
盘礴幽窗觅诗处,月明天色白连河。

“青鞋黄帽饱经过”平仄韵脚

拼音:qīng xié huáng mào bǎo jīng guò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鞋黄帽饱经过”的相关诗句

“青鞋黄帽饱经过”的关联诗句

网友评论


* “青鞋黄帽饱经过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鞋黄帽饱经过”出自释绍嵩的 (兰亭书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。