“年来鬓已秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来鬓已秋”出自宋代释绍嵩的《酬颜仲华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián lái bìn yǐ qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“年来鬓已秋”全诗

《酬颜仲华》
客子愁无奈,年来鬓已秋
尘埃自衮衮,勋业转悠悠。
岛雾沉晴树,山鸡舞画楼。
惠连有新作,一览病应休。

更新时间:2024年分类:

《酬颜仲华》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《酬颜仲华》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子愁无奈,年来鬓已秋。
尘埃自衮衮,勋业转悠悠。
岛雾沉晴树,山鸡舞画楼。
惠连有新作,一览病应休。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时光流转、青春逝去以及人生的感慨。诗词开篇以"客子愁无奈"的形象描绘了作者的忧愁之情,客子指的是旅客,暗示作者的离愁别绪。"年来鬓已秋"则表达了岁月的流逝,作者的鬓发已经开始变白,暗示着年华老去。这种对时光的感慨体现了人们对光阴流逝、岁月不饶人的思考。

接下来的两句"尘埃自衮衮,勋业转悠悠"则表达了作者对自身的事业和功业的思考。"尘埃自衮衮"形象地描绘了尘埃的飘扬,暗示作者在世间的努力和奋斗。"勋业转悠悠"则说明了这些功业的转变和变幻,它们并非永恒不变,而是随时间而流转。这些词句揭示了作者对功业成败及其意义的思考和体悟。

下半部分的两句"岛雾沉晴树,山鸡舞画楼"则通过自然景物的描绘,表达了作者对生活的期望和向往。"岛雾沉晴树"描绘了远处岛屿上的雾气沉淀在晴朗的树林中,给人一种神秘和宁静的感觉。"山鸡舞画楼"则展示了山鸡欢快地在画楼上跳舞的景象,给人一种活泼和欢乐的感觉。这里的景物描写使诗词增添了一丝清新和愉悦,暗示着作者对美好生活的向往。

最后一句"惠连有新作,一览病应休"则提到了一个人名"惠连",并表示他有新的作品问世。"一览病应休"则是对此人的赞誉,表示应该欣赏他的作品而不应受到疾病的困扰。这句话可以理解为作者对才华横溢的人的赞美和祝福,同时也暗示了作者对于人才的珍视和对优秀作品的渴望。

总体来说,这首诗词通过对时光流转、人生变迁以及对美好生活的向往的描绘,表达了作者对人生和时光的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来鬓已秋”全诗拼音读音对照参考

chóu yán zhòng huá
酬颜仲华

kè zi chóu wú nài, nián lái bìn yǐ qiū.
客子愁无奈,年来鬓已秋。
chén āi zì gǔn gǔn, xūn yè zhuàn yōu yōu.
尘埃自衮衮,勋业转悠悠。
dǎo wù chén qíng shù, shān jī wǔ huà lóu.
岛雾沉晴树,山鸡舞画楼。
huì lián yǒu xīn zuò, yī lǎn bìng yīng xiū.
惠连有新作,一览病应休。

“年来鬓已秋”平仄韵脚

拼音:nián lái bìn yǐ qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来鬓已秋”的相关诗句

“年来鬓已秋”的关联诗句

网友评论


* “年来鬓已秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来鬓已秋”出自释绍嵩的 (酬颜仲华),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。