“否去泰来终可待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“否去泰来终可待”全诗
否去泰来终可待,尚须客裹访蹉跎。
更新时间:2024年分类:
《浩西堂见和因再用韵》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代诗词《浩西堂见和因再用韵》。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
《浩西堂见和因再用韵》
道方时险拟如何,
今古疏愚似我多。
否去泰来终可待,
尚须客裹访蹉跎。
诗意:
这首诗词表达了作者释绍嵩对自身处境和人生的思考。诗中,作者试图探寻在充满变幻和困难的时代中如何修行和行事。他自称是一个既疏于世事又愚拙的人,认为自己与古人一样经历了很多困境。然而,他相信否极泰来,希望未来会有好的结果。尽管如此,他仍然需要继续努力,去尝试并面对生活中的挫折和艰辛。
赏析:
这首诗词展示了作者对自身处境的深刻思考和对人生的一种豁达态度。作者以自嘲和自省的口吻描绘了自己在道德修行和应对世事方面的挣扎。他承认自己与古人一样有过迷茫和困惑的时刻,但他对未来仍抱有希望。诗中的"否去泰来"表达了他对事物发展的信心,认为逆境会过去,好的结果会到来。然而,他也意识到在这个过程中需要付出努力和耐心,"尚须客裹访蹉跎"暗示着他仍需不断地努力和奋斗,去面对来自外界的困难和挑战。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对人生的思考和对未来的期待。它呈现了一种乐观的态度,告诉人们在困境中坚持和努力,未来的希望是存在的。同时,它也提醒人们要面对人生中的不确定性和挫折,并以一种平和的心态去应对。这种思想在宋代的文化背景下具有一定的代表性,展示了当时士人的情怀和智慧。
“否去泰来终可待”全诗拼音读音对照参考
hào xī táng jiàn hé yīn zài yòng yùn
浩西堂见和因再用韵
dào fāng shí xiǎn nǐ rú hé, jīn gǔ shū yú shì wǒ duō.
道方时险拟如何,今古疏愚似我多。
pǐ qù tài lái zhōng kě dài, shàng xū kè guǒ fǎng cuō tuó.
否去泰来终可待,尚须客裹访蹉跎。
“否去泰来终可待”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。