“沙边鸥鹭日相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙边鸥鹭日相亲”出自宋代释绍嵩的《浩西堂见和因再用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā biān ōu lù rì xiāng qīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“沙边鸥鹭日相亲”全诗

《浩西堂见和因再用韵》
沙边鸥鹭日相亲,老去光阴非我春。
百巧从来知是妄,独援诗笔得天真。

更新时间:2024年分类:

《浩西堂见和因再用韵》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《浩西堂见和因再用韵》是宋代释绍嵩的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙边的鸥鹭白天亲近,岁月的流逝使我渐渐老去,青春已经不再属于我。百般巧妙的技艺终究只是虚幻,唯有借助诗笔才能触摸到真实的天性。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发个人感慨,表达了作者对光阴流逝和自身年龄增长的感叹。作者认识到岁月不饶人,自己逐渐老去,不再拥有昔日的青春。他也明白世间的繁华技艺都是短暂的,只有通过写诗才能触摸到真实的天性,表达内心的真实感受。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过鸥鹭在沙边的活动描绘出宁静和优美的画面。作者以自己老去的经历为切入点,反思时间的流逝和人生的无常。他认为世间的技艺虽然巧妙,却不能抵挡岁月的侵蚀,只有借助诗歌才能表达内心的真实和天性的纯粹。这种对诗歌的推崇和赞美体现了作者对文学创作的热爱和追求。整首诗词在简洁明了的语言中传达了作者对光阴流逝的思考和对诗歌创作的独特见解,表达了作者对真实与纯粹的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙边鸥鹭日相亲”全诗拼音读音对照参考

hào xī táng jiàn hé yīn zài yòng yùn
浩西堂见和因再用韵

shā biān ōu lù rì xiāng qīn, lǎo qù guāng yīn fēi wǒ chūn.
沙边鸥鹭日相亲,老去光阴非我春。
bǎi qiǎo cóng lái zhī shì wàng, dú yuán shī bǐ dé tiān zhēn.
百巧从来知是妄,独援诗笔得天真。

“沙边鸥鹭日相亲”平仄韵脚

拼音:shā biān ōu lù rì xiāng qīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙边鸥鹭日相亲”的相关诗句

“沙边鸥鹭日相亲”的关联诗句

网友评论


* “沙边鸥鹭日相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙边鸥鹭日相亲”出自释绍嵩的 (浩西堂见和因再用韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。