“寻芳长恨见花迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻芳长恨见花迟”全诗
前程笑到山多处,竹裹横斜一两枝。
更新时间:2024年分类:
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》
【中文译文】
自读西湖处士诗,
寻芳长恨见花迟。
前程笑到山多处,
竹裹横斜一两枝。
【诗意与赏析】
这首诗是宋代释绍嵩创作的作品。诗人读了西湖的一位隐士所写的诗,感慨自己对寻觅芳香的渴望,却因为时间的推移而错过了花的盛开。他心中对未来的前程充满了乐观,笑着迎接着前方众多的山峰,而在竹林之间,只有一两朵梅花横斜地裹在绿竹之中。这首诗通过对自身经历的反思表达了对时光流逝的感叹和对希望与未来的期待。
诗中描绘了一个具体的场景,诗人在竹林之间,只看到了几朵梅花,而其他的花却已经错过了时机,这种错过所带来的遗憾和长久以来的寻觅之情都在诗中展现出来。然而,诗人并没有陷入消极的情绪中,相反,他对未来充满了信心和乐观的态度,笑着面对前方的山峰。这种乐观的情绪和积极的态度,展示了诗人的豁达和对美好未来的向往。
整首诗以简洁明了的文字表达了复杂的情感和思考。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与之相联系,表达了对时光流逝的感慨,对美好未来的期待以及对自己心境的抒发。这种将内心情感与外在景物融合的手法,使诗词充满了意境和哲理,给读者留下了深刻的印象。
总之,这首诗以简洁的语言和具体的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨、对未来的乐观态度以及对自身心境的抒发。通过诗人的情感和思考,读者可以感受到时间的无情和自己对未来的期待,同时也在诗中找到了对美好事物的欣赏和对人生的启示。
“寻芳长恨见花迟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝
zì dú xī hú chǔ shì shī, xún fāng cháng hèn jiàn huā chí.
自读西湖处士诗,寻芳长恨见花迟。
qián chéng xiào dào shān duō chù, zhú guǒ héng xié yī liǎng zhī.
前程笑到山多处,竹裹横斜一两枝。
“寻芳长恨见花迟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。