“内不放出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内不放出”全诗
痛下一槌,万事了毕。
太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二十五首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂二十五首》是宋代释如净创作的一首诗词,该诗呈现了简洁而深刻的意境。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
外不放入,内不放出。
痛下一槌,万事了毕。
太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉。
诗意:
诗的第一句表达了一个简洁而深刻的思想:外在的事物不应该进入内心,内心的事物也不应该外露。第二句描述了一种决绝的态度,就像用力一击,彻底解决了所有的事情。第三句提到了太白峰,这里可能指的是一种纪律或规范,要求将新事物斩断,以确保内外的秩序和规范。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者的思想。第一句"外不放入,内不放出",说明了作者主张内外之间的界限应该清晰明确。外界的干扰和诱惑不应该进入内心,而内心的情感和想法也不应该随意外露,强调个人内心的积极保护和自我控制的重要性。
第二句"痛下一槌,万事了毕"表达了一种果断的态度,意味着只需一次坚决的决断,就可以解决一切问题。这种态度体现了作者对于处理事务的果断和决心,强调了迅速解决问题的效率和重要性。
第三句"太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉",太白峰可能象征着一种纪律、规范或价值观。作者要求将新事物斩断,以保持内外的纪律和规范。这句表达了作者对于保持传统秩序和价值观的重视,强调了在个人行为和社会秩序中遵循一定规范的重要性。
总之,这首诗词以简洁的文字,表达了作者对于内心保护、果断决断和遵循纪律规范的思考。它呈现出一种清晰明了的态度,强调了个人内心的自我控制和外在行为的规范性。
“内不放出”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
wài bù fàng rù, nèi bù fàng chū.
外不放入,内不放出。
tòng xià yī chuí, wàn shì le bì.
痛下一槌,万事了毕。
tài bái fēng qián lìng zhǎn xīn, nèi wài jì gāng jù wěi xī.
太白峰前令斩新,内外纪纲俱委悉。
“内不放出”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。