“拽队成群恁麽来”的意思及全诗出处和翻译赏析

拽队成群恁麽来”出自宋代释如净的《偈颂二十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāi duì chéng qún nèn mó lái,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“拽队成群恁麽来”全诗

《偈颂二十五首》
冤有头,债有主。
一剑当锋,豁开门户。
拽队成群恁麽来,放火杀人相合聚。
老胡顶{左宁右页}跨龙虎。

更新时间:2024年分类:

《偈颂二十五首》释如净 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂二十五首》
朝代:宋代
作者:释如净

诗意和赏析:
《偈颂二十五首》是宋代释如净的作品,它以简练而有力的语言表达了作者对社会不公和邪恶行为的批判和反思。

诗词中的第一句“冤有头,债有主”直接点明了冤屈有迹可循,债务责任有明确的主体,意味着不义行为必将受到应有的追究和惩罚。

接下来的“一剑当锋,豁开门户”表达了作者正义的决心和坚定的立场,决意奋起一剑,破除邪恶的门户,为社会带来清明和公正。

“拽队成群恁麽来,放火杀人相合聚”这两句暗指那些心怀不轨、凶恶残暴之徒聚集在一起,为非作歹,无视法律和人伦的束缚,放纵自己的邪恶本性。

最后一句“老胡顶{左宁右页}跨龙虎”以形象生动的方式描绘了一个勇敢而正直的人物形象。胡顶是指胡人的帽子,跨龙虎则象征着跨越艰险和挑战。整句表达了作者对于正义人士的敬佩和赞美,他们勇敢地站在正义的一方,无惧艰难险阻。

这首诗词以简洁明了的语言,直击社会问题,抨击邪恶势力,赞美正义人士的勇敢和坚守,表达了作者对于公正和正义的追求和期望。通过对社会黑暗面的揭示,诗词引发人们对于公平正义的深思和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拽队成群恁麽来”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

yuān yǒu tóu, zhài yǒu zhǔ.
冤有头,债有主。
yī jiàn dāng fēng, huō kāi mén hù.
一剑当锋,豁开门户。
zhuāi duì chéng qún nèn mó lái, fàng huǒ shā rén xiāng hé jù.
拽队成群恁麽来,放火杀人相合聚。
lǎo hú dǐng zuǒ níng yòu yè kuà lóng hǔ.
老胡顶{左宁右页}跨龙虎。

“拽队成群恁麽来”平仄韵脚

拼音:zhuāi duì chéng qún nèn mó lái
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拽队成群恁麽来”的相关诗句

“拽队成群恁麽来”的关联诗句

网友评论


* “拽队成群恁麽来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拽队成群恁麽来”出自释如净的 (偈颂二十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。