“倒拈定命索”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒拈定命索”全诗
倒拈定命索,单提不犯令。
天堂地岳莫能收,佛界魔宫任意游。
因寻清水闸,误入赤城州。
更新时间:2024年分类:
《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《禅人写师真请赞》是一首宋代诗词,作者是释慧远。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
不参鼻祖禅,
不使冬瓜印。
倒拈定命索,
单提不犯令。
天堂地岳莫能收,
佛界魔宫任意游。
因寻清水闸,
误入赤城州。
诗意和赏析:
这首诗词表达了禅宗的境界和自由自在的精神。诗人表明自己不受传统禅宗的束缚,不参照前辈祖师的教导,也不受俗世的限制。他反对僵化的禅宗仪式,不愿意墨守成规。
诗中的“冬瓜印”指的是传统禅宗中的印可,表示授予掌门人权力的印章。诗人拒绝接受这种权威的象征,不受其约束。
诗中的“定命索”是指诗人不依赖因果报应,不追求功德和福报。他不被世俗的规则和约束所左右,自由地追求内心的真实和解脱。
诗中的“天堂地岳莫能收,佛界魔宫任意游”表达了诗人在修行中超脱尘世的境界。他超越了凡人的界限,可以自由地在天堂、地狱、佛界和魔宫之间游走。
最后两句诗中的“清水闸”和“赤城州”是具体的地名,可能是诗人在修行中的所处之地。诗人以“寻清水闸”为由而进入“赤城州”,暗示他在修行的道路上可能会误入歧途,但这并不影响他自由追求禅宗的真谛。
这首诗词表达了诗人对禅宗的独立思考和自由追求的态度,以及他在修行中超越世俗的境界。它展示了禅宗追求解脱和内心自由的精神,并批评了教条主义和俗世的束缚。
“倒拈定命索”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞
bù cān bí zǔ chán, bù shǐ dōng guā yìn.
不参鼻祖禅,不使冬瓜印。
dào niān dìng mìng suǒ, dān tí bù fàn lìng.
倒拈定命索,单提不犯令。
tiān táng dì yuè mò néng shōu, fó jiè mó gōng rèn yì yóu.
天堂地岳莫能收,佛界魔宫任意游。
yīn xún qīng shuǐ zhá, wù rù chì chéng zhōu.
因寻清水闸,误入赤城州。
“倒拈定命索”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。