“到江吴地尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

到江吴地尽”出自宋代释慧远的《禅人写师真请赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào jiāng wú dì jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“到江吴地尽”全诗

《禅人写师真请赞》
独步邪见林,高据魔王殿。
说欺凡罔圣禅,现夜叉罗刹面。
欣翻巨岳,彻底放悬。
打破牢关,突出难辨。
阿呵呵,见也麽?
到江吴地尽,隔岸越山多。

更新时间:2024年分类:

《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《禅人写师真请赞》是宋代释慧远所写的一首诗词。该诗以禅宗的观点来表达对邪见和迷惑的批判,展示了禅宗的智慧和解脱。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

独步邪见林,高据魔王殿。
独自走在邪见丛林中,屹立于魔王殿堂之上。
这里的“邪见林”和“魔王殿”象征着人们被迷惑和诱惑的世界。禅人把自己与这种迷惑隔离开来,以超然的姿态独立而立。

说欺凡罔圣禅,现夜叉罗刹面。
他指责那些欺骗凡人、迷惑不明的人,对禅宗的真谛一无所知。他们的真面目如同夜叉和罗刹那样可怕。
这里的“夜叉”和“罗刹”是佛教中描述恶鬼的形象,用来暗喻那些迷惑众生的人。

欣翻巨岳,彻底放悬。
欣然翻越了巨大的山岳,完全摆脱了束缚。
这里的“巨岳”可以理解为生活中的重重困难和障碍,而禅人通过禅修超越了这些困难,实现了心灵的自由。

打破牢关,突出难辨。
打破了禁锢自我的牢笼,超越了迷惑。
这里的“牢关”指的是人们对于世俗事物的执着和固执的观念,禅人通过禅修突破了这些束缚,实现了真正的解脱。

阿呵呵,见也麽?
哈哈,看到了吗?
这是禅人对于自己的领悟和解脱的一种自嘲和自得意味。他在问人们是否看到了他的境界和禅宗的真谛。

到江吴地尽,隔岸越山多。
来到江南吴地的尽头,对岸的山峦连绵不绝。
这是对禅人修行的境界的描述,他已经达到了江南吴地的尽头,但是对于禅修之路的追求仍然没有止境。

这首诗词通过对禅宗思想的表达,以及对迷惑和邪见的批判,展示了禅人通过修行获得的智慧和解脱。禅人超越了世俗的束缚和迷惑,达到了心灵的自由和平静。他通过独立思考和深入修行,超越了一切难以辨别的迷惑,最终领悟到了禅宗的真谛。这首诗词呼吁人们超越世俗的纷扰,追求内心的宁静和解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到江吴地尽”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞

dú bù xié jiàn lín, gāo jù mó wáng diàn.
独步邪见林,高据魔王殿。
shuō qī fán wǎng shèng chán, xiàn yè chā luó chà miàn.
说欺凡罔圣禅,现夜叉罗刹面。
xīn fān jù yuè, chè dǐ fàng xuán.
欣翻巨岳,彻底放悬。
dǎ pò láo guān, tū chū nán biàn.
打破牢关,突出难辨。
ā hē hē, jiàn yě mó?
阿呵呵,见也麽?
dào jiāng wú dì jǐn, gé àn yuè shān duō.
到江吴地尽,隔岸越山多。

“到江吴地尽”平仄韵脚

拼音:dào jiāng wú dì jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到江吴地尽”的相关诗句

“到江吴地尽”的关联诗句

网友评论


* “到江吴地尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到江吴地尽”出自释慧远的 (禅人写师真请赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。