“遮护得山僧一半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遮护得山僧一半”全诗
借问搭来何所宜,恰似当年卖柴汉。
酱裹堕,雪中炭,留与丛林斫额看。
君不见睦州严陵滩畔兜率寺裹有个陈蒲鞵,解道秦时{左车右度}{左车右东}鑽。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百零二首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释慧远所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
梅阳老嘱付此衣,
遮护得山僧一半。
借问搭来何所宜,
恰似当年卖柴汉。
酱裹堕,雪中炭,
留与丛林斫额看。
君不见睦州严陵滩畔兜率寺裹有个陈蒲鞵,
解道秦时左车右度鑽。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一位老人将一件衣物交给山中的僧人保护,并询问这件衣物适合用在什么地方。诗人通过对历史典故的引用,表达了对过去柴卖者的怀念,并将自己与他们作了类比。
诗中提到的"梅阳老"是指梅山上的老人,他交托给僧人一件衣物,以保护僧人免受寒冷之苦。这件衣物既是实质的保护,也象征着老人对僧人的关怀和照顾。
诗中的"借问搭来何所宜"表达了诗人对这件衣物的疑问,他在询问这件衣物适用于何种环境或场合。通过这一问句,诗人暗示了自己对生活中的选择和困惑。
接下来的两句"酱裹堕,雪中炭"描述了这件衣物的质地和特点,将其与酱肉和炭火相比,暗示了它的厚重和保暖的属性。
最后一句"君不见睦州严陵滩畔兜率寺裹有个陈蒲鞵,解道秦时左车右度鑽"提到了一个历史典故,讲述了陈蒲鞵作为一种鞋履的故事。这个典故暗示了诗人对过去的向往和对传统文化的尊重。
总的来说,这首诗词通过对一件衣物的描写,表达了诗人对过去时光的怀念和对生活选择的思考。同时,诗人通过历史典故的引用,将个人情感与传统文化相结合,体现了中国古代诗词的特点和韵味。
“遮护得山僧一半”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
méi yáng lǎo zhǔ fù cǐ yī, zhē hù dé shān sēng yī bàn.
梅阳老嘱付此衣,遮护得山僧一半。
jiè wèn dā lái hé suǒ yí, qià sì dāng nián mài chái hàn.
借问搭来何所宜,恰似当年卖柴汉。
jiàng guǒ duò, xuě zhōng tàn,
酱裹堕,雪中炭,
liú yǔ cóng lín zhuó é kàn.
留与丛林斫额看。
jūn bú jiàn mù zhōu yán líng tān pàn dōu shuài sì guǒ yǒu gè chén pú xié,
君不见睦州严陵滩畔兜率寺裹有个陈蒲鞵,
jiě dào qín shí zuǒ chē yòu dù zuǒ chē yòu dōng zuān.
解道秦时{左车右度}{左车右东}鑽。
“遮护得山僧一半”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。