“天风卷海夜涛寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天风卷海夜涛寒”全诗
众生受苦,我心何安。
随类现身无处觅,天风卷海夜涛寒。
更新时间:2024年分类:
《观音赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《观音赞》是宋代释法薰所作的一首诗词。这首诗表达了观音菩萨的形象和慈悲心,以及人们在痛苦中寻求安慰的心态。下面是《观音赞》的中文译文、诗意和赏析:
观音赞
入正定,作正观。
众生受苦,我心何安。
随类现身无处觅,
天风卷海夜涛寒。
译文:
踏入清静的境地,心境得以纯净。
众生承受痛苦,我心如何安宁。
随着众生显现出身形,无处可寻觅。
天风卷起海面的夜浪,凛冽而寒冷。
诗意和赏析:
这首诗以佛教观音菩萨为主题,通过描绘观音菩萨的形象和表达作者对众生痛苦的关切,展现了慈悲和慈爱的精神。
首句“入正定,作正观”,意味着进入清静的境地,使内心得到净化。这里的“正定”可能指的是冥想修行中的心境安定和专注。
接下来的两句“众生受苦,我心何安”,表达了作者对众生痛苦的关切和自己内心的困惑。面对世间众生的苦难,作者的内心感到不安和焦虑,思考如何能够给予他们安慰和帮助。
下半部分的两句“随类现身无处觅,天风卷海夜涛寒”,形象地描绘了观音菩萨的神奇身形和众生苦难的广泛存在。观音菩萨无处不在,随着众生显现出身形,但又无法精确地寻觅到她的踪迹。最后一句以天风卷起夜海的寒冷浪涛作为形象,表达了众生的痛苦冷漠而无情。
整首诗通过简练而深沉的语言,将观音菩萨的慈悲形象与众生痛苦的现实相融合,展现了诗人对人间苦难的思考和对观音菩萨的崇敬之情。它呼唤着人们在苦难中寻求慰藉,同时也激励着人们向善行善,传播慈悲与爱的力量。
“天风卷海夜涛寒”全诗拼音读音对照参考
guān yīn zàn
观音赞
rù zhèng dìng, zuò zhèng guān.
入正定,作正观。
zhòng shēng shòu kǔ, wǒ xīn hé ān.
众生受苦,我心何安。
suí lèi xiàn shēn wú chǔ mì, tiān fēng juǎn hǎi yè tāo hán.
随类现身无处觅,天风卷海夜涛寒。
“天风卷海夜涛寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。