“柱间甘露足华滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柱间甘露足华滋”全诗
后於王母三千岁,始见商山十二枝。
日上宝光应倒射,柱间甘露足华滋。
吾乡岁晚滩声小,忠孝波澜断在斯。
更新时间:2024年分类:
《紫芝图》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《紫芝图》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《紫芝图》中文译文:
坐诵行欹忆紫芝,
江南有愧断肠词。
后於王母三千岁,
始见商山十二枝。
日上宝光应倒射,
柱间甘露足华滋。
吾乡岁晚滩声小,
忠孝波澜断在斯。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对紫芝的思念以及对自己所在的江南地区文化的自责之情。诗中探讨了时间的流转、自然界的奇妙以及对家乡和忠孝的思考。
诗的开头,作者坐下来默诵时,一种怀念紫芝的情感涌上心头。紫芝是一种传说中具有神奇功效的草药,可能象征着纯洁和珍贵的品质。作者内心深感江南文人自己的诗词无法与紫芝相比,因此感到愧疚和自责。
接下来的几句诗中,作者描述了自己后来经历的一个场景。王母是中国神话中的女神,据说已经活了三千岁。商山是中国古代著名的仙山,被认为是神仙居住的地方。这里描绘了王母在商山上种植了十二株紫芝,暗示着紫芝的珍贵和神秘。
诗的结尾,作者通过对自然景象的描绘,表达了对家乡的思念和对忠孝美德的思考。阳光照耀下,宝光反射,象征着光明和希望。柱间流淌的甘露滋养了紫芝,寓意着家乡的土地与人们的情感相互滋养。作者提到自己的家乡岁月已经晚了,滩上的声音也渐渐微弱,忠孝之波澜只能断在这里。
整首诗词通过对紫芝、王母和家乡的描绘,抒发了作者对纯洁和珍贵事物的向往,以及对自己文化缺失的自责之情。通过自然景象的描绘,诗词传达了时间的流转和人生的无常,以及对忠孝美德的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者细腻的情感和对人生意义的思考。
“柱间甘露足华滋”全诗拼音读音对照参考
zǐ zhī tú
紫芝图
zuò sòng xíng yī yì zǐ zhī, jiāng nán yǒu kuì duàn cháng cí.
坐诵行欹忆紫芝,江南有愧断肠词。
hòu yú wáng mǔ sān qiān suì, shǐ jiàn shāng shān shí èr zhī.
后於王母三千岁,始见商山十二枝。
rì shàng bǎo guāng yīng dào shè, zhù jiān gān lù zú huá zī.
日上宝光应倒射,柱间甘露足华滋。
wú xiāng suì wǎn tān shēng xiǎo, zhōng xiào bō lán duàn zài sī.
吾乡岁晚滩声小,忠孝波澜断在斯。
“柱间甘露足华滋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。