“短短秋檐合近书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短短秋檐合近书”全诗
半生始识空花面,咫尺还应拄杖扶。
泪睫陨珠缘底事,金篦刮腊未全疏。
自怜老去元非病,赢得工夫到物初。
更新时间:2024年分类:
《病眼有作》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《病眼有作》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
短短的秋天,秋檐合上书。经过数天,碧色已变成朱红。半生的岁月中,我才认识到面具背后的虚幻之花,而现在,我只能依靠拄杖支撑着步履。泪水在睫毛上凝结成珍珠,这是因为底层的事情。金篦挂在蜡烛上,却未完全熄灭。老去的自怜并不是由于疾病,而是因为时间的流逝。尽管如此,我的努力也只是刚刚开始。
诗词描绘了诗人的内心世界和身体的困境。诗人通过描写秋天的变化,将自己与自然相连,从而表达了自己的感受和思考。他感叹时间的流逝,意识到自己的年龄已经老去,但他也明白老去并不是病态,而是生命的自然过程。诗人在面对生命的不可逆转性质时,依然保持着对生活的热情和积极的态度。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于时光流逝和生命的思考,同时也传递了一种积极向上的生活态度。诗人通过自己的体验,呈现了人生的无常和脆弱,但他并不沉溺于悲伤和消极情绪,而是抱着乐观的心态,努力去面对生活的变化和挑战。这种积极向上的态度值得我们借鉴和欣赏。
“短短秋檐合近书”全诗拼音读音对照参考
bìng yǎn yǒu zuò
病眼有作
duǎn duǎn qiū yán hé jìn shū, jīng xún kàn bì què chéng zhū.
短短秋檐合近书,经旬看碧却成朱。
bàn shēng shǐ shí kōng huā miàn, zhǐ chǐ hái yīng zhǔ zhàng fú.
半生始识空花面,咫尺还应拄杖扶。
lèi jié yǔn zhū yuán dǐ shì, jīn bì guā là wèi quán shū.
泪睫陨珠缘底事,金篦刮腊未全疏。
zì lián lǎo qù yuán fēi bìng, yíng de gōng fū dào wù chū.
自怜老去元非病,赢得工夫到物初。
“短短秋檐合近书”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。