“百花丛中度朝夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百花丛中度朝夕”出自宋代释宝昙的《花瓶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi huā cóng zhōng dù zhāo xī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“百花丛中度朝夕”全诗
《花瓶》
辘轳声中井花满,亦有口腹如许清。
百花丛中度朝夕,一点不关流俗情。
百花丛中度朝夕,一点不关流俗情。
更新时间:2024年分类:
《花瓶》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《花瓶》是宋代释宝昙创作的一首诗词。这首诗以花瓶为主题,通过描绘花瓶中的花朵和对花朵的赏析,表达了诗人超脱尘俗、追求清净的情感和境界。
诗词内容中描述了一个辘轳声响起的场景,花瓶中的花朵已经盛开得满满的,花朵的清香也弥漫在空气中。诗人用"亦有口腹如许清"的形象描绘了花瓶中花朵的纯净和高洁。花瓶所摆放的百花丛中,每日清晨至夜晚,诗人都能感受到其中悠然自得的美好。而这一切与尘世的繁琐与俗世的情感毫不相干,诗人明确表示"一点不关流俗情"。
这首诗词通过对花瓶中花朵的描述,寄托了释宝昙超脱尘俗世界的心境和对清净美好的向往。花瓶与其中的花朵象征着诗人内心的宁静和纯净,与外在世界的喧嚣和浮躁形成鲜明对比。作者通过对花瓶中的花朵的观察和感悟,呼应了佛教思想中对于超脱尘世、追求内心净土的理念。
这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的意境和情感。通过对花瓶中花朵的描绘,诗人展示了对纯净和美好的追求,彰显了诗人超然世俗的心态和对清净境界的向往。这首诗词给人以宁静、闲适的感觉,读来使人陶醉其中,领略到了生活中纯净和美好的一面。
“百花丛中度朝夕”全诗拼音读音对照参考
huā píng
花瓶
lù lú shēng zhōng jǐng huā mǎn, yì yǒu kǒu fù rú xǔ qīng.
辘轳声中井花满,亦有口腹如许清。
bǎi huā cóng zhōng dù zhāo xī, yì diǎn bù guān liú sú qíng.
百花丛中度朝夕,一点不关流俗情。
“百花丛中度朝夕”平仄韵脚
拼音:bǎi huā cóng zhōng dù zhāo xī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“百花丛中度朝夕”的相关诗句
“百花丛中度朝夕”的关联诗句
网友评论
* “百花丛中度朝夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花丛中度朝夕”出自释宝昙的 (花瓶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。