“起行适沧湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

起行适沧湾”出自宋代释宝昙的《谢陈思远画山水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ xíng shì cāng wān,诗句平仄:仄平仄平平。

“起行适沧湾”全诗

《谢陈思远画山水》
莫年爱山心,已作铁样顽。
晨光与意会,起行适沧湾
峡深石固削,水落树自闲。
腕中百斛力,屋底声潺潺。

更新时间:2024年分类:

《谢陈思远画山水》释宝昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢陈思远画山水》

译文:
莫年爱山心,
已作铁样顽。
晨光与意会,
起行适沧湾。
峡深石固削,
水落树自闲。
腕中百斛力,
屋底声潺潺。

诗意:
这首诗是宋代释宝昙的作品,表达了诗人对于陈思远所画山水的赞美和感慨。诗人告诉我们,陈思远的画山水之心已经像铁一样坚定,没有被岁月的流逝所摧毁。晨光与诗人的心意相通,使得他们的灵感在黎明中相互交融。诗人醒来后,决定踏上旅程,前往那片陌生而神秘的沧湾。山峡险峻,石头坚硬,但是水已经退去,树木自得安闲。诗人感叹陈思远的画作展现了大自然的力量和韵律,就像他手中的百斛之力一样,而这种力量仿佛在诗人的屋底中流淌,发出潺潺的声音。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对陈思远画山水的欣赏和赞美之情。诗中描绘了山水的景色和陈思远画作的力量,通过对自然的观察和感悟,诗人将自然景物与艺术家的才能相结合,展现了大自然的壮丽与陈思远的艺术创作之美。诗人通过对山水的描绘,传递出对陈思远的敬佩和对大自然的赞美之情,同时也抒发了自己对艺术创作的理解和思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。在欣赏这首诗词的过程中,读者可以感受到大自然的韵律和陈思远的艺术造诣,进而引发对艺术与自然、人与自然之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起行适沧湾”全诗拼音读音对照参考

xiè chén sī yuǎn huà shān shuǐ
谢陈思远画山水

mò nián ài shān xīn, yǐ zuò tiě yàng wán.
莫年爱山心,已作铁样顽。
chén guāng yǔ yì huì, qǐ xíng shì cāng wān.
晨光与意会,起行适沧湾。
xiá shēn shí gù xuē, shuǐ luò shù zì xián.
峡深石固削,水落树自闲。
wàn zhōng bǎi hú lì, wū dǐ shēng chán chán.
腕中百斛力,屋底声潺潺。

“起行适沧湾”平仄韵脚

拼音:qǐ xíng shì cāng wān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起行适沧湾”的相关诗句

“起行适沧湾”的关联诗句

网友评论


* “起行适沧湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起行适沧湾”出自释宝昙的 (谢陈思远画山水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。