“归牛行砾确”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归牛行砾确”出自宋代丘葵的《倚杖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī niú xíng lì què,诗句平仄:平平平仄仄。
“归牛行砾确”全诗
《倚杖》
为怜情景好,倚杖立还移。
海近云来湿,波平日下迟。
归牛行砾确,幽鸟语沦漪。
觅句心将呕,傍人过不知。
海近云来湿,波平日下迟。
归牛行砾确,幽鸟语沦漪。
觅句心将呕,傍人过不知。
更新时间:2024年分类:
《倚杖》丘葵 翻译、赏析和诗意
《倚杖》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
倚着杖头,望着远方,情景美好,我不禁移步换景。海水近在眼前,云雾飘来沾湿了杖子,波浪平静而缓慢。牛儿归来行走在坚硬的砾石上,幽静的鸟儿在水漩涡中鸣叫。我寻找着能表达内心的词句,但心中的感慨难以言表,旁人经过却一无所知。
这首诗词通过描绘自然景物和诗人内心感受,表达了诗人情感的复杂和难以言喻的情绪。诗中的倚杖立移、海近云来湿、波平日下迟等景物描写与内心情感形成了对比,凸显了诗人内心的无奈和寂寥。诗人触发了心中的思绪,渴望寻找恰当的词句表达自己的感受,但内心的激动却无法被外界所理解。
这首诗词通过自然景物的描绘,以及诗人内心的情感表达,展示了宋代诗人独特的审美情趣和情感体验。在寂静的自然环境中,诗人借助外界景物来表达自己的情感,构建了一种与世隔绝的情感境界。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人的内心之痛和无奈,同时也能够体味到宋代诗人对自然景物的细腻观察和独特的情感体验。
“归牛行砾确”全诗拼音读音对照参考
yǐ zhàng
倚杖
wèi lián qíng jǐng hǎo, yǐ zhàng lì hái yí.
为怜情景好,倚杖立还移。
hǎi jìn yún lái shī, bō píng rì xià chí.
海近云来湿,波平日下迟。
guī niú xíng lì què, yōu niǎo yǔ lún yī.
归牛行砾确,幽鸟语沦漪。
mì jù xīn jiāng ǒu, bàng rén guò bù zhī.
觅句心将呕,傍人过不知。
“归牛行砾确”平仄韵脚
拼音:guī niú xíng lì què
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归牛行砾确”的相关诗句
“归牛行砾确”的关联诗句
网友评论
* “归牛行砾确”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归牛行砾确”出自丘葵的 (倚杖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。