“我问四奇观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我问四奇观”出自宋代丘葵的《游秘藏院呈老叟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ wèn sì qí guān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“我问四奇观”全诗
《游秘藏院呈老叟》
法藏千年在,何人结构功。
寒潭空夜月,老桧易秋风。
我问四奇观,师支一切空。
因之悟真境,只在太虚中。
寒潭空夜月,老桧易秋风。
我问四奇观,师支一切空。
因之悟真境,只在太虚中。
更新时间:2024年分类:
《游秘藏院呈老叟》丘葵 翻译、赏析和诗意
《游秘藏院呈老叟》是宋代丘葵的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
法藏千年在,何人结构功。
寒潭空夜月,老桧易秋风。
我问四奇观,师支一切空。
因之悟真境,只在太虚中。
诗意:
这首诗表达了诗人对于秘藏院的游览和对于真理的思考。诗中描绘了千年来法藏不变的事实,探讨了人们在追求真理的过程中的努力和成就。诗人通过描绘寒潭中的夜月和秋风吹拂下的老桧,表达了时间的流转和自然界的变化。在四奇观中,诗人询问真理的奇观,却得到了一切皆为空无的答案。最后,诗人认识到真正的境界只存在于太虚之中。
赏析:
这首诗以简洁优美的语言描绘了诗人游览秘藏院的情景,并融入了对于真理和境界的思考。诗人通过法藏千年不变的描述,强调了真理的恒久性和价值。寒潭空夜月和老桧易秋风的描绘,增添了自然的氛围,突出了时间的流转和物事的变化。在诗的后半部分,诗人对于四奇观的质问,表达了人们在追求真理过程中的困惑和迷茫。然而,师支却告诉他一切皆为空无,这使诗人在思考中领悟到真正的境界只存在于太虚之中。整首诗意味深长,通过简练的语言表达了对于人生、时间和真理的深思。
“我问四奇观”全诗拼音读音对照参考
yóu mì cáng yuàn chéng lǎo sǒu
游秘藏院呈老叟
fǎ cáng qiān nián zài, hé rén jié gòu gōng.
法藏千年在,何人结构功。
hán tán kōng yè yuè, lǎo guì yì qiū fēng.
寒潭空夜月,老桧易秋风。
wǒ wèn sì qí guān, shī zhī yī qiè kōng.
我问四奇观,师支一切空。
yīn zhī wù zhēn jìng, zhī zài tài xū zhōng.
因之悟真境,只在太虚中。
“我问四奇观”平仄韵脚
拼音:wǒ wèn sì qí guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我问四奇观”的相关诗句
“我问四奇观”的关联诗句
网友评论
* “我问四奇观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我问四奇观”出自丘葵的 (游秘藏院呈老叟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。