“一生空碌碌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生空碌碌”全诗
病骨瘦又瘦,愁诗吟复吟。
一生空碌碌,万绿自森森。
多少关情处,支筇古树阴。
更新时间:2024年分类:
《支筇》丘葵 翻译、赏析和诗意
《支筇》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天啊,多少往事啊!我年老了,仍然背负着最初的心愿。
病骨日渐消瘦,愁苦的诗又一次被吟咏出来。
一生只是空虚而碌碌无为,周围却是万绿丛生。
多少关心与情感都被支筇古树的阴影所遮蔽。
诗意:
《支筇》以朴素的语言表达了作者对人生的思考和心境的抒发。诗人感慨岁月的流转,回首往事,将自己的年老与依旧怀揣初心的困境相对照。病骨消瘦、愁苦的吟咏,揭示了作者内心的孤寂和无奈。他对自己一生的平庸和无成感到惋惜,同时他也意识到周围的世界依然充满生机和繁盛。然而,无论是自身的困境还是周围的环境,都无法阻挡作者内心的愁苦。支筇古树的阴影象征着岁月的沧桑和生活的压迫,掩盖了他的关情与情感。
赏析:
《支筇》通过简练的语言,表达了作者对人生的深思和对时光流转的感慨。诗中运用了自然景物的象征意义,增强了诗意的深度。通过病骨消瘦和愁苦吟咏的描写,揭示了作者内心的苦闷和无奈。最后,支筇古树的阴影作为诗中的意象,为整首诗增添了一层沉重的氛围,突出了作者内心的孤独和困境。整首诗词以淡泊的情感和凄凉的笔触,勾勒出了一个老年人心境的写照,使读者在感受岁月变迁的同时,也引发对人生意义的深思。
“一生空碌碌”全诗拼音读音对照参考
zhī qióng
支筇
tiān hū duō wǎng shì, lǎo yǐ fù chū xīn.
天乎多往事,老矣负初心。
bìng gǔ shòu yòu shòu, chóu shī yín fù yín.
病骨瘦又瘦,愁诗吟复吟。
yī shēng kōng lù lù, wàn lǜ zì sēn sēn.
一生空碌碌,万绿自森森。
duō shǎo guān qíng chù, zhī qióng gǔ shù yīn.
多少关情处,支筇古树阴。
“一生空碌碌”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。