“虽无滫随奉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虽无滫随奉”全诗
汲井手自淅,咄嗟香满鬵。
母子共一饱,茅檐乐愔愔。
虽无滫随奉,庶不愧此心。
更新时间:2024年分类:
《煮粥》丘葵 翻译、赏析和诗意
《煮粥》是宋代丘葵的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
煮粥
清晨扫松叶,旋复烘于煁。
汲井手自淅,咄嗟香满鬵。
母子共一饱,茅檐乐愔愔。
虽无滫随奉,庶不愧此心。
译文:
清晨扫除松叶,又将粥煮开。
亲手汲取井水,瞬间香气弥漫。
母子共同进餐,茅屋下欢乐安宁。
虽然没有华贵的饭食,却无愧于这份心意。
诗意:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个清晨的场景,作者自己动手煮粥,感受到了粥的香气。母子共同分享这一顿简单的饭食,茅檐下充满了快乐与宁静。诗中表达了作者的朴素生活态度和对家庭温馨的珍视,以及对简单的生活乐趣的领悟。
赏析:
《煮粥》以简洁的词语展现了作者的日常生活情景,通过描写清晨扫除松叶和亲手煮粥的过程,表达了对家庭温馨和简单生活的热爱。诗人通过描述母子共同分享一餐饱食的情景,展示了家庭的温暖与团结。在茅檐下,他们享受着简单的幸福,即使没有华丽的饭食,也能感受到内心的满足和喜悦。
这首诗词以朴素淳厚的语言表达了作者对家庭和简单生活的珍视,体现了宋代文人崇尚淡泊的生活态度。诗中透露出一种平淡而富有情感的生活观,让人感受到家庭和睦、温馨的氛围。通过简单的日常场景,诗人传递出对家庭的关爱与珍重,以及对纯粹生活的向往。
这首诗词以朴实的方式表达了作者的情感和人生态度,展示了生活中微小而真挚的喜悦。它让读者感受到生活中的美好之处,唤起了对简单幸福的向往和珍视。《煮粥》以其朴素的诗意和真挚的情感,赢得了读者的共鸣,并将人们引向对简单生活的思考和品味。
“虽无滫随奉”全诗拼音读音对照参考
zhǔ zhōu
煮粥
qīng chén sǎo sōng yè, xuán fù hōng yú chén.
清晨扫松叶,旋复烘于煁。
jí jǐng shǒu zì xī, duō jiē xiāng mǎn qín.
汲井手自淅,咄嗟香满鬵。
mǔ zǐ gòng yī bǎo, máo yán lè yīn yīn.
母子共一饱,茅檐乐愔愔。
suī wú xiǔ suí fèng, shù bù kuì cǐ xīn.
虽无滫随奉,庶不愧此心。
“虽无滫随奉”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。