“有酒既醑我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒既醑我”全诗
方苞亦方折,其叶何详详。
敦笃哉吾兄,一食不我忘。
有酒既醑我,又以嘉肴将。
感兄此意厚,起奉千年觞。
何以报嘉惠,作善天聊祥。
更新时间:2024年分类:
《古愚兄戒食》丘葵 翻译、赏析和诗意
《古愚兄戒食》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有美者庭花,谨毋纵牛羊。
方苞亦方折,其叶何详详。
敦笃哉吾兄,一食不我忘。
有酒既醑我,又以嘉肴将。
感兄此意厚,起奉千年觞。
何以报嘉惠,作善天聊祥。
诗意:
这首诗词描述了作者与他的兄长之间的交往和情感。诗中提到了庭院里美丽的花朵,作者告诫自己不要让牛羊乱入,以免破坏花园的美景。花朵的花苞既方正又容易折断,叶子上的纹理细致而详尽。作者赞美他的兄长在饮食方面的节制和坚持,他不会忘记一顿饭,也会用美食和美酒招待作者。作者感激兄长的深情厚意,决定举杯与他共饮千年之久。最后,作者思考如何回报兄长的恩惠,让他的善行带来祥和和幸福。
赏析:
《古愚兄戒食》这首诗词展现了家庭情感和兄弟之间的感情。诗中的庭花象征着美好和纯洁,作者通过庭花的形象来表达对兄长的敬重和仰慕。诗中提到的方苞和详细的叶子描绘了作者对细节的关注和细致的观察力。兄长在饮食上的节制和对作者的款待显示出他的慷慨和关心。作者深感兄长的厚意,决定用千年觞来表达对兄长的敬意和感激之情。最后,作者思考如何回报兄长的恩惠,表达了他对善行和美德的追求,以期带来祥和和幸福。
这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,展示了作者与兄长之间的深厚情感,并强调了家庭和睦、友情和善行的重要性。它揭示了人与人之间的温情和关怀,以及对美好事物的赞美和追求。整体上,这首诗词充满了温暖、感恩和美好的情感,传递着作者对兄长的敬意和对美好生活的向往。
“有酒既醑我”全诗拼音读音对照参考
gǔ yú xiōng jiè shí
古愚兄戒食
yǒu měi zhě tíng huā, jǐn wú zòng niú yáng.
有美者庭花,谨毋纵牛羊。
fāng bāo yì fāng zhé, qí yè hé xiáng xiáng.
方苞亦方折,其叶何详详。
dūn dǔ zāi wú xiōng, yī shí bù wǒ wàng.
敦笃哉吾兄,一食不我忘。
yǒu jiǔ jì xǔ wǒ, yòu yǐ jiā yáo jiāng.
有酒既醑我,又以嘉肴将。
gǎn xiōng cǐ yì hòu, qǐ fèng qiān nián shāng.
感兄此意厚,起奉千年觞。
hé yǐ bào jiā huì, zuò shàn tiān liáo xiáng.
何以报嘉惠,作善天聊祥。
“有酒既醑我”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。