“怪事年来见未曾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怪事年来见未曾”全诗
可怜龙向灵湫蛰,忍见猱来古木升。
四载干戈多白骨,半宵风雨独青灯。
腐儒未识皇天意,不信荆舒竟莫懲。
更新时间:2024年分类:
《怪事》丘葵 翻译、赏析和诗意
《怪事》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
怪事年来见未曾,
岸今为谷谷为陵。
可怜龙向灵湫蛰,
忍见猱来古木升。
四载干戈多白骨,
半宵风雨独青灯。
腐儒未识皇天意,
不信荆舒竟莫懲。
译文:
奇怪的事情年复一年地发生,
岸边的山丘如今变成了谷地、陵墓。
可怜的龙蛰伏在灵湫中,
却不忍看到猱狮攀升古木。
四年的战乱造成了许多白骨,
半夜的风雨中只有孤独的青灯。
愚昧的儒生没有识别出天命的意图,
不相信荆轲舒展的胸怀竟然没有被惩罚。
诗意:
《怪事》通过描绘一系列怪异的景象,反映了宋代社会的混乱和人们对于时局的困惑和痛苦。诗中所描述的景象,既包括自然界的变化,如岸边山丘的消失和龙蛰伏,也有人事方面的变故,如战乱带来的白骨和愚昧儒生对政治现实的无知。整首诗以怪异的景象和意象为线索,表达了丘葵对时局动荡、政治黑暗和社会不公的关切和愤怒。
赏析:
《怪事》以其独特的意象和抒发情感的方式吸引着读者。诗中运用了对比和象征的手法,通过描绘岸边的山丘变成谷地、龙蛰伏、猱狮攀升古木等奇特景象,折射出宋代社会种种不正常和令人痛心的现象。同时,诗人以白骨和青灯暗示了战乱和政治黑暗的阴影,以及愚昧儒生对时局的无知和无能。这些形象的运用使得诗词充满了诗意和张力。
《怪事》通过对社会现实的揭示和对人们对于时局的反思,表达了作者对当时社会的不满和对政治腐败的谴责。整首诗唤起了读者对于社会混乱和不公的共鸣,同时也呼吁人们应该关注时局,思考社会问题,追求公正和改革,以期创造一个更加美好的社会。
“怪事年来见未曾”全诗拼音读音对照参考
guài shì
怪事
guài shì nián lái jiàn wèi zēng, àn jīn wèi gǔ gǔ wèi líng.
怪事年来见未曾,岸今为谷谷为陵。
kě lián lóng xiàng líng jiǎo zhé, rěn jiàn náo lái gǔ mù shēng.
可怜龙向灵湫蛰,忍见猱来古木升。
sì zài gān gē duō bái gǔ, bàn xiāo fēng yǔ dú qīng dēng.
四载干戈多白骨,半宵风雨独青灯。
fǔ rú wèi shí huáng tiān yì, bù xìn jīng shū jìng mò chéng.
腐儒未识皇天意,不信荆舒竟莫懲。
“怪事年来见未曾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。