“雨添春后水”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨添春后水”出自宋代丘葵的《泛舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ tiān chūn hòu shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨添春后水”全诗

《泛舟》
泛舟游碧渚,避世作渔翁。
试问千锺禄,何如一钓筒。
雨添春后水,帆涨晚来风。
缗卷看鱼上,停桡倚荻丛。

更新时间:2024年分类:

《泛舟》丘葵 翻译、赏析和诗意

《泛舟》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
泛舟游碧渚,避世作渔翁。
试问千锺禄,何如一钓筒。
雨添春后水,帆涨晚来风。
缗卷看鱼上,停桡倚荻丛。

诗意:
这首诗描绘了丘葵在船上漫游碧波之中,避开尘世之喧嚣,成为一位宁静的渔翁。他以钓鱼作为自己过简朴生活的比喻,质疑了世俗的荣华富贵和功名利禄的价值。诗人表达了对自然环境的赞美,春雨滋润了水面,晚风吹起了帆,使得泛舟的体验更加愉悦。最后两句描写了船上的鱼儿嬉戏,诗人停下桨,倚靠在荻丛之间,静静地观赏着它们。

赏析:
《泛舟》以简洁明快的语言表达了退隐自然、追求宁静的生活态度。诗人通过泛舟和钓鱼的意象,表达了对繁华世界的超然态度和对自然的追求。他认为尘世的权势、荣华和利禄并不值得追逐,与之相比,宁静自然的生活更加珍贵。诗中的景物描写简练而生动,通过雨水、风帆和鱼儿等元素的描绘,传达了一种恬静、舒适的氛围。最后两句以细腻的笔触描绘了鱼儿的跃动和荻丛的倚靠,给人以宁静、闲适之感。

整首诗以自然景物为背景,通过对自然元素的描绘,表达了诗人对清净宁静生活的向往和追求。它展现了宋代文人追求退隐和超脱尘世的心态,具有典型的宋代山水诗的特点。这首诗以简洁明快的语言,通过自然景物的描写,传达了一种平和、自在的生活观念,给人以心灵上的宁静和舒适感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨添春后水”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu
泛舟

fàn zhōu yóu bì zhǔ, bì shì zuò yú wēng.
泛舟游碧渚,避世作渔翁。
shì wèn qiān zhōng lù, hé rú yī diào tǒng.
试问千锺禄,何如一钓筒。
yǔ tiān chūn hòu shuǐ, fān zhǎng wǎn lái fēng.
雨添春后水,帆涨晚来风。
mín juǎn kàn yú shàng, tíng ráo yǐ dí cóng.
缗卷看鱼上,停桡倚荻丛。

“雨添春后水”平仄韵脚

拼音:yǔ tiān chūn hòu shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨添春后水”的相关诗句

“雨添春后水”的关联诗句

网友评论


* “雨添春后水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨添春后水”出自丘葵的 (泛舟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。