“空过人间五十期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空过人间五十期”全诗
早知穷达皆天赋,晚觉文章与道亏。
万斛客愁吾老矣,一生心事子知之。
残杯冷炙成何事,空过人间五十期。
更新时间:2024年分类:
《次韵答必大》丘葵 翻译、赏析和诗意
《次韵答必大》是宋代丘葵所作的一首诗词。这首诗词通过自问自答的方式,表达了作者对于自身命运和才华的思考和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
越雪从来招犬吠,
自古以来,越地的雪下了总会引来狗的叫声,
Since ancient times, the snow in Yue region has always aroused barking dogs,
平生独欠是为师。
我这一生却欠缺了成为一位大师的机遇。
But throughout my life, I have lacked the opportunity to become a master.
早知穷达皆天赋,
早知道贫穷和达到成功都是命中注定,
If I had known early on that poverty and success are both predetermined,
晚觉文章与道亏。
晚年才意识到文才和道德上的不足。
I would have realized my deficiencies in both literary talent and moral virtues later in life.
万斛客愁吾老矣,
成千上万的忧虑使我感到自己已经老去,
Countless worries make me feel old,
一生心事子知之。
我一生的心事,只有你能理解。
Only you, my child, understand my lifelong worries.
残杯冷炙成何事,
剩下的酒杯和冷炙有何意义,
What significance is there in the leftover wine and cold dishes,
空过人间五十期。
虚度了五十个年华。
Having wasted fifty years of my life.
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于自身命运和才华的遗憾和思考。他感叹自己没有得到成为大师的机缘,意识到晚年才明白自己的文才和道德上的不足。他深深地感受到岁月的流逝和自己的老去,而唯有他的子女能够理解他一生中的心事。最后,他通过描述残留的酒杯和冷炙,抒发了对于虚度光阴的懊悔和无奈。
这首诗词通过对个人命运和人生价值的反思,表达了作者内心深处的苦闷和无奈。它提醒人们珍惜时间,不要虚度光阴,同时也呼吁重视个人的成长和追求,以充实自己的一生。
“空过人间五十期”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá bì dà
次韵答必大
yuè xuě cóng lái zhāo quǎn fèi, píng shēng dú qiàn shì wèi shī.
越雪从来招犬吠,平生独欠是为师。
zǎo zhī qióng dá jiē tiān fù, wǎn jué wén zhāng yǔ dào kuī.
早知穷达皆天赋,晚觉文章与道亏。
wàn hú kè chóu wú lǎo yǐ, yī shēng xīn shì zi zhī zhī.
万斛客愁吾老矣,一生心事子知之。
cán bēi lěng zhì chéng hé shì, kōng guò rén jiān wǔ shí qī.
残杯冷炙成何事,空过人间五十期。
“空过人间五十期”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。