“翠蟾戛戛闹黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠蟾戛戛闹黄昏”出自宋代钱时的《感蛙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì chán jiá jiá nào huáng hūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“翠蟾戛戛闹黄昏”全诗

《感蛙》
翠蟾戛戛闹黄昏,反手为妖覆手祥。
明月夜光遭按剑,可怜箕子学佯狂。

更新时间:2024年分类:

《感蛙》钱时 翻译、赏析和诗意

《感蛙》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
翠蟾戛戛闹黄昏,
反手为妖覆手祥。
明月夜光遭按剑,
可怜箕子学佯狂。

诗意:
这首诗词以独特的形象描绘了一幅夜晚的景象。诗中蛙儿在黄昏时分嘎嘎叫唤,给人一种深沉而动人的感觉。然而,当月光照耀下来时,蛙儿却被剑的压迫所折磨,使得它们的欢乐和自由受到限制。最后,诗人以箕子佯狂的形象表达了自己的心情,暗示了人们在现实世界中受到束缚和压迫的状况。

赏析:
这首诗词通过生动的描写和富有想象力的意象,传达了诗人对现实世界中困境和压迫的感受。蛙儿作为自然界的一部分,在黄昏时欢快地叫唤,代表了一种自由和欢乐的状态。然而,当月光照耀下来时,诗中的蛙儿遭遇了剑的压迫,失去了自由和快乐。这可以被视为诗人对社会现实中人们受到限制和束缚的抒发。

诗中的箕子佯狂形象进一步强调了诗人的情感。箕子是古代传说中的智者,他以佯狂的方式逃避了周幽王的迫害,保护了自己的生命。箕子佯狂的形象暗示了诗人对现实世界的回避和对自由的渴望。

总体而言,这首诗词通过对自然景象和传说人物的描绘,表达了诗人对现实世界束缚和压迫的感受,同时展示了对自由和快乐的向往。它通过细腻的语言和生动的形象,唤起读者对人生和社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠蟾戛戛闹黄昏”全诗拼音读音对照参考

gǎn wā
感蛙

cuì chán jiá jiá nào huáng hūn, fǎn shǒu wèi yāo fù shǒu xiáng.
翠蟾戛戛闹黄昏,反手为妖覆手祥。
míng yuè yè guāng zāo àn jiàn, kě lián jī zǐ xué yáng kuáng.
明月夜光遭按剑,可怜箕子学佯狂。

“翠蟾戛戛闹黄昏”平仄韵脚

拼音:cuì chán jiá jiá nào huáng hūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠蟾戛戛闹黄昏”的相关诗句

“翠蟾戛戛闹黄昏”的关联诗句

网友评论


* “翠蟾戛戛闹黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠蟾戛戛闹黄昏”出自钱时的 (感蛙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。