“愿言著眼羲皇上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿言著眼羲皇上”出自宋代钱时的《别诸亲友二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn yán zhe yǎn xī huáng shàng,诗句平仄:仄平仄平平仄。
“愿言著眼羲皇上”全诗
《别诸亲友二首》
四十年间梦已非,论文谈道意方微。
愿言著眼羲皇上,南北东西莫浪归。
愿言著眼羲皇上,南北东西莫浪归。
更新时间:2024年分类:
《别诸亲友二首》钱时 翻译、赏析和诗意
《别诸亲友二首》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
四十年来,梦想已经消逝,
论文谈道的意义微乎其微。
愿意将目光聚焦在羲皇上,
无论南北东西,都不再漂泊归来。
诗意:
这首诗词表达了诗人钱时离别亲友的心情和对自己境遇的反思。他在四十年的岁月中,梦想已经逝去,曾经崇尚的学术与道德的讨论也显得微不足道。他希望能够聚焦在羲皇,即古代传说中的伏羲,指代古代文化和智慧的象征,以寻找内心的归宿,不再漂泊游荡。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的苦闷和迷茫。他意识到自己在追求梦想和追求学术道路上已经失去了方向和动力。论文和道德观念,曾经是他所追求和重视的事物,但现在却变得微不足道。他希望能够抛开纷扰和浮躁的世俗之事,将目光聚焦在古代智慧和文化的源头,以寻求内心的安宁和归宿。
这首诗词通过对自身经历的反思,展现了诗人对追求真理和内心迷茫的思考。它传递了一种对于世俗浮华的厌倦和对精神追求的呼唤。同时,诗词中的羲皇象征着古代的智慧和文化传承,也反映了诗人对于传统价值的追求和向往。整首诗词意境深远,给人以沉思和思考的空间。
“愿言著眼羲皇上”全诗拼音读音对照参考
bié zhū qīn yǒu èr shǒu
别诸亲友二首
sì shí nián jiān mèng yǐ fēi, lùn wén tán dào yì fāng wēi.
四十年间梦已非,论文谈道意方微。
yuàn yán zhe yǎn xī huáng shàng, nán běi dōng xī mò làng guī.
愿言著眼羲皇上,南北东西莫浪归。
“愿言著眼羲皇上”平仄韵脚
拼音:yuàn yán zhe yǎn xī huáng shàng
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愿言著眼羲皇上”的相关诗句
“愿言著眼羲皇上”的关联诗句
网友评论
* “愿言著眼羲皇上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿言著眼羲皇上”出自钱时的 (别诸亲友二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。