“试向冬窝带雪看”的意思及全诗出处和翻译赏析

试向冬窝带雪看”出自宋代钱时的《雪中观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xiàng dōng wō dài xuě kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“试向冬窝带雪看”全诗

《雪中观梅》
莫嫌梅影太清寒,试向冬窝带雪看
自是一般相茹入,无诗恰莫近栏干。

更新时间:2024年分类:

《雪中观梅》钱时 翻译、赏析和诗意

《雪中观梅》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要嫌梅花在雪中显得太过清寒,你可以试着将雪带到梅花的枝头上观赏。这样梅花和雪会融为一体,没有比这更适合的诗句贴近栏杆了。

诗意:
这首诗词以雪中观赏梅花为题材,表达了作者对梅花的赞美和对自然景观的细腻观察。梅花作为寒冬中的独特存在,与雪的结合形成了一幅美丽的画面。作者鼓励读者欣赏梅花,不要因为它在雪中显得清寒而嫌弃它,反而要将两者相融合,体味其中的美好。

赏析:
《雪中观梅》以简洁的语言描绘了梅花和雪的景象,营造出一种清寒的寒冬氛围。作者首先告诉读者不要嫌梅花在雪中显得冷清,而是应该将雪带到梅花的枝头上观赏,以体会二者相互映衬的美感。

诗中的“一般相茹入”形象地描述了梅花与雪的融合,将它们看作是一体的,传递出一种深深的美感。最后一句“无诗恰莫近栏干”,使人感受到梅花和雪景与环境的和谐共生,无需额外修饰,自然而然地展现出诗意。

这首诗词通过对梅花和雪的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对人们观赏自然的鼓励。它传递出一种宁静、朴素的美感,让人沉浸其中,感受冬季独特的诗情画意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试向冬窝带雪看”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng guān méi
雪中观梅

mò xián méi yǐng tài qīng hán, shì xiàng dōng wō dài xuě kàn.
莫嫌梅影太清寒,试向冬窝带雪看。
zì shì yì bān xiāng rú rù, wú shī qià mò jìn lán gàn.
自是一般相茹入,无诗恰莫近栏干。

“试向冬窝带雪看”平仄韵脚

拼音:shì xiàng dōng wō dài xuě kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试向冬窝带雪看”的相关诗句

“试向冬窝带雪看”的关联诗句

网友评论


* “试向冬窝带雪看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试向冬窝带雪看”出自钱时的 (雪中观梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。