“溅浪翻波湿不晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溅浪翻波湿不晴”出自宋代钱时的《龟石》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn làng fān bō shī bù qíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“溅浪翻波湿不晴”全诗
《龟石》
溅浪翻波湿不晴,滩头龟石几千春。
浮屠漫演无生法,谁是庵中不死人。
浮屠漫演无生法,谁是庵中不死人。
更新时间:2024年分类:
《龟石》钱时 翻译、赏析和诗意
《龟石》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《龟石》中文译文:
溅浪翻波湿不晴,
滩头龟石几千春。
浮屠漫演无生法,
谁是庵中不死人。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘海浪拍打着滩头的龟石,表达了岁月的流转和自然界的永恒。诗人将龟石与千年的春天相联系,强调了它们的历史悠久和坚固不变。龟石作为一种象征,承载了岁月的洗礼,见证了时光的流逝。
接下来,诗人以佛教的浮屠为意象,探讨生命和存在的问题。浮屠演绎着无生法,意味着超越生死的境界。诗中提问“谁是庵中不死人”,引发了人们对生命和永恒的思考。这种思考在佛教中是常见的,通过超越世俗的存在,追求灵魂的永恒。
整首诗描绘了自然景观和哲学思考的结合。通过对龟石和浮屠的描绘,诗人探讨了生命的意义、时间的流逝以及超越世俗的存在。这首诗在简洁的语言中融入了深刻的哲思,使读者思考生命的意义和价值。
总之,钱时的《龟石》通过描绘自然景观与哲学思考的结合,表达了对生命和存在的思考。通过对龟石和浮屠的意象的运用,诗人引发了对时间、生命和永恒的思考,使读者在赏析中得到深刻的启发。
“溅浪翻波湿不晴”全诗拼音读音对照参考
guī shí
龟石
jiàn làng fān bō shī bù qíng, tān tóu guī shí jǐ qiān chūn.
溅浪翻波湿不晴,滩头龟石几千春。
fú tú màn yǎn wú shēng fǎ, shuí shì ān zhōng bù sǐ rén.
浮屠漫演无生法,谁是庵中不死人。
“溅浪翻波湿不晴”平仄韵脚
拼音:jiàn làng fān bō shī bù qíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溅浪翻波湿不晴”的相关诗句
“溅浪翻波湿不晴”的关联诗句
网友评论
* “溅浪翻波湿不晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溅浪翻波湿不晴”出自钱时的 (龟石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。